Toshiba Qosmio X870 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Toshiba Qosmio X870. Toshiba Qosmio X870 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 180
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

BenutzerhandbuchX870

Página 2 - Inhaltsverzeichnis

Entsorgung des Computers und der AkkusEntsorgen Sie diesen Computer entsprechend den örtlich geltendenGesetzen und Vorschriften. Weitere Informationen

Página 3

Wenn Sie das Anzeigegerät mit der Tastenkombination Fn + F5ändern, wird das Wiedergabegerät möglicherweise nicht automatischgewechselt. Um in diesem F

Página 4 - Haftungssauschluss

An den HDMI-Ausgang können Sie ein HDMI-Kabel (Typ A) anschließen.Über ein HDMI-Kabel lassen sich Video-, Audio- und Steuerungssignalesenden und empfa

Página 5 - FCC-Informationen

Abbildung 3-18 Sicherheitsschloss11. Schlitz für ein SicherheitsschlossOptionales TOSHIBA-ZubehörSie können den Computer noch leistungsfähiger und kom

Página 6 - Erklärung zur EU-Konformität

MikrofonpegelGehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Aufnahmelautstärkefür das Mikrofon einzustellen.1. Klicken Sie mit der rechten Maustast

Página 7 - Benutzerhandbuch vii

EnergieverwaltungDer Audio-Controller im Computer kann ausgeschaltet werden, wenn dieAudiofunktion nicht aktiv ist. Klicken Sie auf die SchaltflächeEn

Página 8 - Benutzerhandbuch viii

Verschütten Sie keine Flüssigkeit über den Computer. Sollte derComputer nass werden, schalten Sie ihn sofort aus, und lassen Sieihn vollständig trockn

Página 9 - Benutzerhandbuch ix

Lüfter eingeschaltet wird und dann, falls nötig, die Taktfrequenz verringertwird, oder ob bei Bedarf zunächst die Taktfrequenz verringert und dann,fal

Página 10 - REACH - Konformitätserklärung

Kapitel 4Utilitys und erweiterteVerwendungIn diesem Kapitel werden die Utilitys und Sonderfunktionen diesesComputers sowie die erweiterte Verwendung e

Página 11 - Benutzerhandbuch xi

Beenden Sie vor dem Aktivieren des Hi-Speed Start-Modus allegeöffneten Programme.Wenn Sie die Startzertifizierung (einmaliges Anmelden) bei einemModel

Página 12 - Vorsichtsmaßnahmen

Fingerprint Utility Auf diesem Computer ist ein Fingerprint Utilityzum Registrieren und Erkennen vonFingerabdrücken installiert. Die Fingerabdrückekön

Página 13 - Programm

Das Laufwerkmodell enthält ein Lasersystem. Lesen Sie diesesHandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagenfür später auf. Wenden Sie s

Página 14 - Konventionen

TOSHIBA eco Utility Dieser Computer ist mit dem „eco-Modus“ ausgestattet. In diesem Modus wird dieLeistung einiger Geräte leicht verringert, um denStr

Página 15 - Terminologie

TOSHIBA Blu-rayDisc PlayerDiese Software dient zur Wiedergabe von Blu-rayDiscs™. Sie verfügt über eineBildschirmsteuerung und verschiedeneFunktionen.

Página 16 - Allgemeine

TOSHIBA Media Con-trollerMit dieser Anwendung können Sie IhreMusikdateien, Bilder und Videos steuern, indemSie Inhalte an ein beliebiges kompatibles G

Página 17 - Mobiltelefone

Automatische Fest-plattenabschaltung *1Mit dieser Funktion wird die Stromversorgungdes Festplattenlaufwerks unterbrochen, wennüber einen festgelegten

Página 18 - Arbeiten

TOSHIBA HDD-Schutz Diese Funktion verwendet den in den Computerintegrierten Beschleunigungssensor, umVibrationen und Stöße im Computer zu erkennenund

Página 19 - Kapitel 1

Verwenden des TOSHIBA Schlaf-DienstprogrammsDas TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramm wird zum Ändern der Einstellungenfür die folgenden Funktionen verwendet:

Página 20 - Erste Schritte

Wenn ein an einen kompatiblen Anschluss angeschlossenes Gerätüberladen wird, kann die USB Bus Power-Versorgung (DC 5V) ausSicherheitsgründen beendet w

Página 21 - Anschließen des Netzadapters

Die Lautstärke- und Ton-aus-Einstellung kann sich im Windows-Modus und im Schlaf- und Musikmodus unterscheiden. Regeln Siedeshalb vor dem Anschluss de

Página 22 - Benutzerhandbuch 1-4

verbleibende Akkubetriebszeit unter den Grenzwert fällt, wird die Schlaf-und Ladefunktion beendet. Wenn Sie das Kontrollkästchen „BeiAkkubetrieb aktiv

Página 23 - Öffnen des Bildschirms

Zu diesem Zeitpunkt funktionieren die Hotkeys nicht. Sie können erst nachder Eingabe des Passworts verwendet werden.2. Geben Sie das Passwort ein.3. D

Página 24 - Einschalten

Hitachi-LG Data Storage, Inc.22-23,KAIGAN 3-CHOME,MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPANVorsichtsmaßnahmenCAUTION: Dieses Gerät arbeitet miteinem Lasersystem

Página 25 - Energiesparmodus

AllgemeinAuf dieser Registerkarte wird die BIOS/EC-Version angezeigt, außerdementhält sie die Schaltflächen Standard und Info.Standard Setzt alle HW S

Página 26 - Vorteile des Energiesparmodus

2. Geben Sie das zurzeit gültige Passwort ein. Die Zeichen werden nurals Sternchen angezeigt.3. Klicken Sie auf OK. Wenn die eingegebene Zeichenfolge

Página 27 - Ruhezustand

1. Drücken Sie F12 und starten Sie den Computer. Wenn der BildschirmTOSHIBA Leading Innovation>>> angezeigt wird, lassen Sie dieTaste F12 los

Página 28 - Ruhezustand aktivieren

Funktionstastenmodus (ohne Drücken von FN)Mit dieser Option können Sie den Modus für die Funktionstasten festlegen.Informationen zu den Hotkeyfunktion

Página 29 - Neustarten des Computers

LANReaktivierung durch LANMit dieser Funktion kann der Computer eingeschaltet werden, wenn einReaktivierungspaket (Magic Packet) vom LAN empfangen wir

Página 30 - Kapitel 2

Leistung HDD/SSD arbeiten mit maximaler Leistung.(Standard)Akkulaufzeit HDD/SSD arbeiten im Akkuschonungsmodus.Mit dieser Einstellung verschlechtert s

Página 31 - Linke Seite

Starten von TOSHIBA PC Health MonitorTOSHIBA PC Health Monitor kann auf folgende Weise gestartet werden:Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -&g

Página 32 - Benutzerhandbuch 2-3

Die TOSHIBA HDD-Schutzfunktion kann bei Modellen mit SSD nichtverwendet werden.Wenn Vibrationen erkannt werden, wird eine Meldung auf dem Bildschirman

Página 33 - 1 2 3 4 65 7 8

unterwegs) bzw. mit Netzstrom (am Schreibtisch) einstellen, wechselt dieEmpfindlichkeit der Erkennung automatisch je nach Betriebsart.3D-ViewerMit die

Página 34 - Rückseite

SystemwiederherstellungEs gibt eine versteckte Partition für die Systemwiederherstellungsoptionenauf der Festplatte.Sie können auch ein Wiederherstell

Página 35 - Unterseite

ENERGY STAR® ProgrammIhr Computermodell erfüllt möglicherweise die ENERGYSTAR®-Bestimmungen. In diesem Fall ist der Computermit dem ENERGY STAR®-Logo

Página 36 - Benutzerhandbuch 2-7

Schließen Sie alle Softwareprogramme mit Ausnahme von RecoveryMedia Creator.Deaktivieren Sie Programme (zum Beispiel Bildschirmschoner), diedie CPU st

Página 37

5. Nachdem Recovery Media Creator gestartet wurde, wählen Sie denMedientyp sowie den zu kopierenden Titel aus und klicken auf dieSchaltfläche Erstelle

Página 38 - Benutzerhandbuch 2-9

Wenn Sie sich zuvor entschieden haben, die Wiederherstellungspartitionzu entfernen und versuchen, ein Wiederherstellungsmedium zu erstellen,wird die f

Página 39 - Benutzerhandbuch 2-10

3. Es wird ein Menü angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf demBildschirm.Bestellen von Recovery-Discs bei TOSHIBA*Sie können Produkt-Wiederherste

Página 40 - Benutzerhandbuch 2-11

Kapitel 5Stromversorgung und StartmodiZu den Stromversorgungskomponenten des Computers gehören derNetzadapter, der Hauptakku und die internen Akkus. I

Página 41 - 3D Vision-Brille

ComputereingeschaltetComputerausgeschaltet(kein Betrieb)Kein Netz-adapterangeschlossenVerbleibendeLadung desAkkus liegt überdemSchwellenwert• Comp

Página 42 - Interne Hardwarekomponenten

Wenn sich der Akku beim Aufladen überhitzt, wird der Ladevorgangunterbrochen und die LED DC IN/Akku erlischt. Wenn die Akkutemperaturwieder im normale

Página 43 - Benutzerhandbuch 2-14

Echtzeituhr-Akku (RTC-Akku)Der RTC-Akku (RTC = Real Time Clock; Echtzeituhr) versorgt dieeingebaute Echtzeituhr und den Kalender mit Energie. Außerdem

Página 44 - Grafiksteuerung

Schalten Sie immer den Computer aus und trennen Sie denNetzadapter ab, bevor Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen.Nehmen Sie den Akku nicht aus de

Página 45 - Benutzerhandbuch 2-16

Computers abhängig. Wenn Sie z. B. externe Geräte stark nutzen, wird derAkku während des Betriebs möglicherweise kaum aufgeladen.Hinweise zum Aufladen

Página 46 - Kapitel 3

VorwortMit dem Kauf dieses Computers haben Sie eine gute Entscheidunggetroffen. Dieser leistungsstarke Notebook-Computer wird Sie jahrelangverlässlich

Página 47

Nach häufigen Ent- und Aufladungen nimmt die Kapazität eines Akkusallmählich ab. Deshalb hat ein alter, häufig benutzter Akku einekürzere Betriebszeit

Página 48 - Hotkey-Karten

Verlängern der AkkulebensdauerSo maximieren Sie die Lebensdauer der Akkus:Trennen Sie den Computer mindestens einmal im Monat von derSteckdose und las

Página 49 - Benutzerhandbuch 3-4

Im Ruhezustand gehen die Daten verloren, wenn Sie den Akkuentfernen oder den Netzadapter abtrennen, bevor derSpeichervorgang abgeschlossen ist.Berühre

Página 50 - FN-Einrastfunktion

Installieren des AkkusSo setzen Sie einen Akku ein:Berühren Sie nicht den Akkufreigabehebel, während Sie den Computerhalten. Sie könnten den Akku vers

Página 51 - Finger swipen

Computers verwenden, dann schließen Sie den Bildschirm erst, wenn dasSystem vollständig heruntergefahren wurde.Automatische Aktivierung des Standbymod

Página 52 - Benutzerhandbuch 3-7

Kapitel 6FehlerbehebungTOSHIBA-Computer sind für den Langzeiteinsatz konzipiert. Solltentrotzdem einmal Probleme auftreten, können Ihnen die in diesem

Página 53 - Benutzerhandbuch 3-8

Überprüfen Sie, ob im Setup-Programm des Computers alleoptionalen Zusatzeinrichtungen richtig konfiguriert sind und das alleerforderlichen Treiber gel

Página 54 - Benutzerhandbuch 3-9

Software Die Probleme können von Ihrer Software oderdem Datenträger verursacht werden. Falls Sieein Softwarepaket nicht laden können, kann derDatenträ

Página 55 - Benutzerhandbuch 3-10

3. Wählen Sie das zu schließende Programm und klicken Sie auf Task beenden. Das Schließen des fehlerhaften Programms ermöglicht esnormalerweise, die A

Página 56 - Authentifizierung

Systemabschaltung wegen ÜberhitzungWenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zuheiß wird, schaltet sich das System automatisch ab

Página 57 - Benutzerhandbuch 3-12

ABC Wenn Sie für einen Vorgang auf ein Symbolklicken oder Text eingeben müssen, wird derName des Symbols oder der einzugebende Text inder links darges

Página 58 - Optische Laufwerke

Problem VorgehensweiseAkku wird nichtaufgeladen, wennder Netzadapterangeschlossen ist.Ist der Akku vollständig entladen, lädt er sich nichtsofort wied

Página 59 - Blu-ray™-Brenner BDXL™

RTC (Echtzeituhr)Problem VorgehensweiseDie BIOS-Einstellung undSystemdatum/-uhrzeit sind verlorengegangenDer RTC-Akku ist entladen. Gehen Siefolgender

Página 60

Problem VorgehensweiseAbdrücke auf demBildschirmMöglicherweise haben die Tastatur oder dasTouchpad den Bildschirm berührt, während ergeschlossen war.

Página 61 - Discs entnehmen

Problem VorgehensweiseKein Zugriff auf CD/DVD/Blu-ray™ DVDim LaufwerkÜberprüfen Sie, ob die Laufwerklade sichergeschlossen ist. Schieben Sie sie vorsi

Página 62 - Blu-ray™-Discs

TouchpadProblem VorgehensweiseDas Touchpadfunktioniert nicht.Überprüfen Sie die Geräteeinstellungen.Klicken Sie dazu auf Start -> Systemsteuerung -

Página 63 - Wichtiger Hinweis

USB-MausProblem VorgehensweiseBildschirmzeigerreagiert nicht auf dieVerwendung derMausMöglicherweise verarbeitet das System geradeInformationen. Warte

Página 64 - Benutzerhandbuch 3-19

Problem VorgehensweiseUSB-Gerätfunktioniert nichtEntfernen Sie das USB-Gerät vom Computer undschließen Sie es an einen freien Anschluss an.Achten Sie

Página 65 - Benutzerhandbuch 3-20

Problem VorgehensweiseDer Akku entlädtsich schnell, selbstwenn der Computerausgeschaltet ist.Wenn die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist,entlädt s

Página 66 - TOSHIBA Disc Creator

Problem VorgehensweiseEs wird kein Tonausgegeben.Ändern Sie die Lautstärke.Drücken Sie die Hotkeys zum Erhöhen oderVerringern der Lautstärke.Prüfen Si

Página 67 - Überprüfen der Daten

Problem VorgehensweiseKeine Anzeige Stellen Sie Kontrast und Helligkeit am externenMonitor richtig ein.Ändern Sie mit den Hotkeys das aktiveAnzeigeger

Página 68 - Bearbeiten von Digital Video

AllgemeineVorsichtsmaßnahmenTOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringerndie gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung un

Página 69 - Benutzerhandbuch 3-24

Problem VorgehensweiseWake-up on LAN istnicht funktionsfähigStellen Sie sicher, dass der Netzadapterangeschlossen ist. Die Funktion Wake-up on LANbenö

Página 70 - TOSHIBA VIDEO PLAYER

Bevor Sie anrufenDa die Probleme vom Betriebssystem oder von der Software, die Sieverwenden, verursacht werden können, sollten Sie zuerst andereHilfeq

Página 71 - Anzeigegeräte und Ton

Anhang ATechnische DatenIn diesem Anhang werden die technischen Daten des Computerszusammengefasst.Maße und GewichtGröße 413.6 mm x 272.5 mm x 36.5/43

Página 72 - TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Pinbelegung beim Anschluss für einen externenRGB-Monitor610151511Pin Signalname Beschreibung I/O1 CRV Rotes Videosignal O2 CGV Grünes Videosignal O

Página 73 - Benutzerhandbuch 3-28

Anhang BNetzkabel und NetzsteckerDer Stecker des Netzkabels muss mit dem Steckdosentyp des jeweiligenLandes/Gebietes kompatibel sein. Das Netzkabel mu

Página 74 - 3D VISION™

U.S. National Electrical Code Handbook und Canadian Electrical Code PartII definiert.Die folgenden Abbildungen zeigen die Steckerformen für die USA un

Página 75 - Setup von 3D Vision

Anhang CRechtliche HinweiseIn diesem Kapitel werden rechtliche Hinweise, die für TOSHIBA-Computergelten, aufgeführt.Nicht verwendete SymboleDie Gehäus

Página 76 - Benutzerhandbuch 3-31

Schutzfunktion, die das Risiko von Datenverlusten oder Geräteschäden beiVerwendung des Computers außerhalb der empfohlenen Bedingungenverringern soll.

Página 77 - Benutzerhandbuch 3-32

Speicher anzeigen, stehen dem Betriebssystem trotzdem nur ca. 3 GBSpeicher zur Verfügung.Computer mit einem 64-Bit-Betriebssystem können 4 GB oder meh

Página 78 - Benutzerhandbuch 3-33

variiert in Abhängigkeit von der Größe des Systemspeichers und anderenFaktoren.Wireless LANDie Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des Wire

Página 79 - Disc Player

Geräte, die elektromagnetische Felder erzeugen, wieStereolautsprecher (andere als an den Computer angeschlosseneLautsprecher) oder Freisprechanlagen.R

Página 80 - Benutzerhandbuch 3-35

Anhang DInformationen zu drahtlosenGerätenWireless-LAN-InteroperabilitätDie Wireless-LAN-Funktion ist mit anderen LAN-Systemen kompatibel, dieauf der

Página 81 - 3DTV Play

Wenn Sie Fragen zur Verwendung der Wireless-LAN- oder Bluetooth-Module von TOSHIBA haben, besuchen Sie http://www.pc.support.global.toshiba.com.In Eur

Página 82 - Benutzerhandbuch 3-37

EuropaEingeschränkte Verwendung der 2400,0-2483,5-MHz-Frequenzen in EuropaFrankreich: Verwendung imFreien begrenztauf 10 mW.e.i.r.p.innerhalb derFrequ

Página 83 - Drahtlose Kommunikation

RussischeFöderation:Eingeschränkt EIRP 100mW. Verwendung nur inGebäuden, auf geschlossenenIndustrie- und Lagergeländen undin Flugzeugen zulässig.1. Zu

Página 84 - Sicherheit

Um den europäischen Gesetzen zum Betrieb von Wireless LANs zuentsprechen, gelten die obigen Einschränkungen für die Verwendung der2,4- und 5-GHz-

Página 85 - Funkmerkmale

Vorsicht: Bestimmungen bezüglich Störungen durchhochfrequente FelderWegen der Verwendung des Frequenzbereichs zwischen 5,15 und5.25 GHz darf dieses Ge

Página 86 - Benutzerhandbuch 3-41

1. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts, dass eskeine Störungen der oben genannten Einrichtungen verursacht.2. Falls es durch dieses

Página 87 - Produktunterstützung:

StichwortverzeichnisAAkkuEchtzeituhr 5-4Energiesparmodus 4-7ersetzen 5-8Kapazität überwachen 5-6Lebensdauerverlängern 5-8RTC-Akku 2-14Typen 5-3 Anzeig

Página 88 - Zusatzeinrichtungen

Fingerabdrucksensorverwenden 3-6 Funktionstasten 3-3GGrafikadapter 2-14Grafikcontroller 2-14HHDD 2-13HDD-Schutz 4-20HDMI-Ausgang 2-5Hotkeys 4-6HW Setu

Página 89 - Speichermediensteckplatz

Unterstützung vonTOSHIBA 6-16USB-Gerät 6-11USB-Maus 6-11Wireless LAN 6-16Zeigegerät 6-9 RRecovery-Festplattenlaufwerk 4-26Reinigung desComputers 3-59R

Página 90

dem Computer und einem Mobiltelefon, das gerade verwendet wird,eingehalten werden.Handbuch für sicheres und angenehmesArbeitenAlle wichtigen Informati

Página 91 - Einsetzen von Speichermedien

VVideo-RAM 2-14WWebcam 2-9Wiederherstellungsmedien 4-25Wireless LANProbleme 6-16 ZZeigegerätTouchpad 2-11, 3-1, 6-10Touchpad-Klicktasten 3-1 X870Benut

Página 92 - Entfernen von Speichermedien

Kapitel 1Erste SchritteIn diesem Kapitel finden Sie eine Teileprüfliste sowie grundlegendeInformationen, um mit der Verwendung des Computers zu beginn

Página 93 - Zusätzliche Speichermodule

InhaltsverzeichnisVorwortAllgemeine VorsichtsmaßnahmenKapitel 1Erste SchritteTeileprüfliste ...

Página 94 - Benutzerhandbuch 3-49

TOSHIBA Flash CardsTOSHIBA HDD-SchutzTOSHIBA HDD/SSD AlertTOSHIBA HW SetupTOSHIBA Media ControllerTOSHIBA Media Controller Plug-InTOSHIBA PC Health Mo

Página 95 - Benutzerhandbuch 3-50

Verwenden Sie ein Virensuchprogramm und aktualisieren Sie esregelmäßig.Formatieren Sie Speichermedien nie, ohne zuvor den Inhalt zuüberprüfen - beim F

Página 96 - Entfernen von Speichermodulen

Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften undBestimmungen in der Vertriebsregion, in der das Produkt gekauftwurde, und sollte

Página 97

2. Stecken Sie den Gleichstromausgangsstecker des Netzadapters in dieGleichstrom-Eingangsbuchse DC IN 19V auf der rechten Seite desComputers.Abbildung

Página 98 - HDMI-Gerät

Drücken Sie nicht auf den Bildschirm.Heben Sie den Computer nicht am Bildschirm hoch.Schließen Sie den Bildschirm nicht, wenn sich Stifte oder andereG

Página 99 - Benutzerhandbuch 3-54

Erstmaliges Starten des SystemsDer Einrichtungsbildschirm von Windows 7 ist der erste Bildschirm, dernach dem Einschalten angezeigt wird. Befolgen Sie

Página 100 - REGZA Link (PC Control)

Wenn Sie den Computer an Bord eines Flugzeugs oder in Umgebungen, indenen elektronische Geräte gesteuert oder reguliert werden, ausschaltenmüssen, fah

Página 101 - Sicherheitsschloss

Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird, wennwährend eines bestimmten Zeitraums, dessen Länge mit der Funktion„System-Energiesparmo

Página 102 - Audiosystem

Speichern Sie Ihre Arbeit. Wird der Ruhezustand aktiviert, speichertder Computer den Inhalt des Arbeitsspeichers auf der Festplatte. AusSicherheitsgrü

Página 103 - Informationen

Daten im Ruhezustand speichernWenn Sie den Computer im Ruhezustand ausschalten, benötigt derComputer einen Moment, um die aktuellen Daten aus dem Arbe

Página 104 - Energieverwaltung

Optionales TOSHIBA-Zubehör ... 3-57Audiosystem ...

Página 105 - Schutz vor Überhitzung

Kapitel 2Hardware-ÜberblickIn diesem Kapitel werden die einzelnen Bestandteile des Computersvorgestellt. Machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut

Página 106 - Benutzerhandbuch 3-61

Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben,Heftklammern und Büroklammern in den Speichermediensteckplatzgelangen. Fremdkörper kö

Página 107 - Kapitel 4

Schlitz für ein Sicher-heitsschlossEin Sicherheitskabel kann an diesem Schlitzbefestigt und dann mit einem Schreibtisch odereinem anderen großen Gegen

Página 108 - Benutzerhandbuch 4-2

Optisches Laufwerk Der Computer ist mit einem DVD-Super-Multi-Laufwerk, Blu-ray™-Combo-Laufwerk oder Blu-ray™-Brenner ausgestattet.DVD-RAM-Discs mit e

Página 109 - Benutzerhandbuch 4-3

Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben,Heftklammern und Büroklammern in den USB-Anschluss gelangen.Fremdkörper können einen

Página 110 - Benutzerhandbuch 4-4

Abbildung 2-4 Rückseite des Computers11. AkkuDarstellung kann je nach Modell abweichen.Akku Der wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akkuversorgt den Comput

Página 111 - Benutzerhandbuch 4-5

Akkufreigabe Schieben Sie diese Verriegelung bis zur Position„Entriegeln“ und halten Sie sie, um den Akku zuentsichern. Nähere Informationen zum Entfe

Página 112 - Sonderfunktionen

Abbildung 2-6 Vorderseite des Computers mit geöffnetem Bildschirm16810119121314151234534781061. Antennen für drahtloseKommunikation (nicht abgebildet)

Página 113 - Benutzerhandbuch 4-7

Mikrofon Mit dem integrierten Mikrofon können SieAudiosequenzen in Ihre Anwendungenimportieren und aufnehmen. WeitereInformationen dazu finden Sie im

Página 114 - Benutzerhandbuch 4-8

Nähere Informationen zum LCD finden Sie im Abschnitt „RechtlicheHinweise“ in Anhang C.LCD-Sensorschalter Dieser Schalter wird beim Schließen oder Öffn

Página 115 - Dienstprogramms

Copyright©2012 by TOSHIBA Corporation. Alle Rechte vorbehalten. JedeWiedergabe oder Verwertung außerhalb der durch das Copyright erlaubtenGrenzen ist

Página 116 - Schlaf- und Musikfunktion

Ein/Aus-Taste Drücken Sie auf diese Taste, um den Computerein- oder auszuschalten.LCD-Scharniere Die LCD-Scharniere ermöglichen diePositionierung des

Página 117 - Akkueinstellungen

3D Vision-BrilleEinige Modelle werden mit einer 3D Vision-Brille geliefert.Weitere Informationen zu 3D Vision finden Sie im Abschnitt NVIDIA® 3DVISION

Página 118 - Supervisorpasswort

3D Vision-Brillen können über den meisten üblichen Sehbrillen getragenwerden.Die 3D Vision-Brillen sind keine Sehhilfen, Sonnenbrillen oderSchutzbrill

Página 119 - HW Setup

Ein SSD ist ein Speichermedium mit großer Kapazität, dass statt derMagnetplatte einer Festplatte einen Festspeicher verwendet.Bei bestimmten, selten a

Página 120 - Passwort

Rechtliche Hinweise (Grafikchip, „GPU“)Nähere Informationen zur GPU finden Sie im Abschnitt „RechtlicheHinweise“ in Anhang C.GrafiksteuerungEinige Mod

Página 121 - Bootreihenfolge

Bei Optimus-Modellen sind zwei Arten von Grafiktreiber installiert: Intel®HD Grafiktreiber und NVIDIA Grafiktreiber XXX.XX.Installieren Sie den Grafik

Página 122 - Tastatur

Kapitel 3Grundlagen der BedienungIn diesem Kapitel werden die wichtigsten Funktionen des Computersbeschrieben. Hier finden Sie auch Hinweise zu Vorsic

Página 123 - Interner USB3.0-Controller

TastaturDie Tastatur des Computers ist kompatibel mit der erweiterten Tastatur mit104/105 Tasten. Durch gleichzeitiges Drücken bestimmter Tasten stehe

Página 124 - Eingebaute LAN-Unterstützung

Funktionstasten F1 ... F12Die Funktionstasten (nicht zu verwechseln mit der speziellen FN-Taste)sind die zwölf Tasten oben auf Ihrer Tastatur. Diese T

Página 125 - TOSHIBA PC Health Monitor

So verwenden Sie eine Hotkey-Karte mit einem Hotkey im F1-F12-Standardmodus:1. Halten Sie die FN-Taste gedrückt.2. Drücken Sie den Hotkey, der mit der

Página 126 - Verwenden des HDD-Schutzes

ConfigFree ist eine Marke der TOSHIBA Corporation.TouchPad ist eine Marke von Synaptics, Inc.Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.Secu

Página 127 - Schutzstufe

SonderfunktionsmodusF1-F12-StandardmodusFunktionF9 FN + F9 Verringert die Lautstärke desComputers.F10 FN + F10 Erhöht die Lautstärke desComputers.F11

Página 128 - HDD-Schutzmeldung

Diese Taste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre (rechte)Maustaste.Erzeugen von ASCII-ZeichenNicht alle ASCII-Zeichen lassen sich mit den normal

Página 129 - Systemwiederherstellung

Abbildung 3-5 Finger swipen111. SensorHalten Sie den Finger beim Swipen nicht zu steif und drücken Sienicht zu fest auf den Sensor. Achten Sie darauf,

Página 130 - Benutzerhandbuch 4-24

Waschen Sie sich die Hände und trocken Sie sie gründlich ab.Leiten Sie statische Elektrizität von Ihren Fingern ab, indem Sie einemetallene Oberfläche

Página 131 - Benutzerhandbuch 4-25

Sie können ein Backup der Fingerabdruckdaten oder der in derautomatischen Kennworteingabe in IE registrierten Informationenerstellen.Verwenden Sie Imp

Página 132 - Recovery-Festplattenlaufwerk

3. Klicken Sie auf das Symbol des nicht registrierten Fingers über demFinger, den Sie registrieren möchten, und klicken Sie auf Next(Weiter).4. Der Bi

Página 133 - Benutzerhandbuch 4-27

6. „Are you sure you want to quit?“ (Wirklich beenden?) wird angezeigt.Klicken Sie auf OK. Es wird wieder der Hauptbildschirm vonTOSHIBA Fingerprint U

Página 134 - Kapitel 5

Fingerabdruckauthentifizierung beim Starten undeinmaliges AnmeldenÜberblick über die Fingerabdruckauthentifizierung beimStartenDie tastaturbasierte Au

Página 135 - DC IN/Akku-LED

Aktivieren der Fingerabdruckauthentifizierung beim Startenund des einmaligen AnmeldensRegistrieren Sie Ihren Fingerabdruck in TOSHIBA Fingerprint Util

Página 136 - Akkutypen

FormateDie Laufwerke unterstützen die folgenden Formate:DVD-Super-Multi-LaufwerkDas Laufwerk unterstützt die folgenden Formate: CD-ROM, DVD-ROM,DVD-Vi

Página 137 - Echtzeituhr-Akku (RTC-Akku)

verwendet werden. Wenn Sie Änderungen an diesem Gerät vornehmen,die nicht ausdrücklich von TOSHIBA oder von durch TOSHIBAautorisierten Dritten genehmi

Página 138 - Ladezeit

2. Ziehen Sie vorsichtig an der Lade, um sie vollständig zu öffnen.Abbildung 3-6 Entnahmetaste drücken und Laufwerklade öffnen.121. Entnahmetaste 2. L

Página 139 - Akkukapazität überwachen

Falls dies Disc nicht korrekt eingelegt ist, kann sie beim Schließen derLade beschädigt werden. Außerdem lässt sich die Lade dannmöglicherweise nicht

Página 140 - Akkuentladezeit

Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie die Entnahmeöffnungverwenden. Wenn sich die Disc beim Öffnen der Lade noch dreht, könntesie herausfliegen und

Página 141 - Ersetzen des Akkus

Mit dem Blu-ray™-Brenner BDXL™ können Sie Daten auf CD-R, CD-RW,DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM,BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE

Página 142 - Entfernen des Akkus

CD-R:TAIYO YUDEN CO., Ltd.MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed und Ultra-Speed)MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.DVD-R:DVD-

Página 143 - Installieren des Akkus

BD-R:Panasonic CorporationBD-R DL:Panasonic CorporationBD-RE:Panasonic CorporationBD-RE DL:Panasonic CorporationBD-R TL:TDK.SHARPBD-RE TL:Panasonic Co

Página 144 - Ruhezustands

Schalten Sie den Computer nicht aus bzw. melden Sie sich nicht ab,während Sie einen Datenträger beschreiben. Aktivieren Sie währenddes Schreibvorgangs

Página 145 - Kapitel 6

Wenn Sie einer bereits beschriebenen DVD-R, DVD-R DL, DVD+Roder DVD+R DL Daten hinzufügen, können Sie die hinzugefügtenDaten unter Umständen nicht les

Página 146 - Problemanalyse

Verwenden von Corel Digital Studio für TOSHIBADiese Funktion wird von bestimmten Modellen unterstützt.Erstellen von DVD-Video oder Blu-ray Disc™-Filme

Página 147 - Fehlerbehebung

Verwenden Sie Corel Digital Studio nicht sofort nach dem Einschaltendes Computers. Warten Sie, bis alle Laufwerkaktivitäten beendet sind.CD-Recorder-,

Página 148 - Der Computer startet nicht

jedoch nicht garantieren, dass dieses Produkt diese EMV-Normen auchdann erfüllt, wenn Optionen (z.B. Grafikkarte, Modem) oder Kabel (z.B.Druckerkabel)

Página 149 - Netzstrom

TOSHIBA VIDEO PLAYERBeachten Sie die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung vonTOSHIBA VIDEO PLAYER:Hinweise zur VerwendungDiese Software kann n

Página 150 - Benutzerhandbuch 6-6

TOSHIBA VIDEO PLAYER unterstützt keineJugendschutzeinstellungen.Um Urheberrechte zu schützen, ist die Windows-Bildschirmdruckfunktion während der Ausf

Página 151 - RTC (Echtzeituhr)

Starten von TOSHIBA VIDEO PLAYERGehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um TOSHIBA VIDEOPLAYER zu starten.1. Legen Sie eine DVD-Video-Disc in das o

Página 152 - Optisches Laufwerk

Schalten Sie nicht in den Ruhezustand oder in denEnergiesparmodus, wenn TOSHIBA Blu-ray Disc Player ausgeführtwird.Da die Blu-ray Disc™-Wiedergabe auf

Página 153 - Zeigegeräte

Filme auf Blu-ray Disc™ können nur auf dem internen LCD oder aufexternen Geräten, die über den HDMI-Ausgang angeschlossen sind,abgespielt werden. Im K

Página 154 - Touchpad

nur unter Aufsicht ihrer Eltern verwenden. Wenn Sie bei sich oder IhremKind Unwohlsein bemerken, beenden Sie die Verwendung von 3D Vision™unverzüglich

Página 155 - USB-Maus

7. Bemerken Sie ein Flimmern im peripheren Sichtfeld, wenn Sie durch die Gläser der Brille sehen?Wenn Sie ein starkes Flimmern im peripheren Sichtfeld

Página 156 - Schlaf- und Ladefunktion

Die 3D-Effekte können nur auf einem über HDMI angeschlossenenexternen Gerät angezeigt werden. Auf dem internen Bildschirm ist diesnicht möglich. Damit

Página 157

Die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion verwendet einenOriginalalgorithmus von TOSHIBA, um Ihre 2D-Videos mit 3D-Effektzu versehen. Beachten Sie dabei jed

Página 158 - Externer Monitor

Damit die 3D-Wiedergabe auf einem externen Anzeigegerät oderFernsehgerät erfolgen kann, benötigen Sie ein 3D-fähigesAnzeigegerät oder Fernsehgerät mit

Página 159 - Benutzerhandbuch 6-15

VCCI-Informationen Klasse Bこの装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。VCCI

Página 160 - Unterstützung von TOSHIBA

Das Bild, das mit der 2D-zu3D-Konvertierungsfunktion erstellt wird, istnicht dasselbe wie ein Bild, das für die 3D-Wiedergabe produziertwurde. Die 2D-

Página 161 - Bevor Sie anrufen

3D-Videoinhalte können nur auf einem externen Gerät angezeigtwerden, das 3D-Funktionen unterstützt und über HDMI mit 3Dangeschlossen ist.3D-Einstellun

Página 162 - Anhang A

Da noch nicht alle 3D-fähigen Fernsehgeräte getestet werden konnten,kann die NVIDIA® 3DTV Play-Funktion möglicherweise nicht mit allen 3D-fähigen Fern

Página 163 - RGB-Monitor

Wenn Sie ein Spiel im 3D-Modus spielen möchten, stellen Sie dieAuflösung und die Bildwiederholrate im Spiel ein.Damit Sie 3D-Video mit dem TOSHIBA Blu

Página 164 - Anhang B

Wireless LANDas Wireless LAN ist mit anderen LAN-Systemen kompatibel, die auf derDirect Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency DivisionMultiple

Página 165 - Benutzerhandbuch B-2

KartenspezifikationenFormfaktor PCI Express Mini CardKompatibilität IEEE 802.11-Standard für Wireless LANsWi-Fi-(Wireless Fidelity-)zertifiziert durch

Página 166 - Anhang C

Die integrierten Bluetooth-Funktionen und ein externer Bluetooth-Adapterkönnen nicht gleichzeitig verwendet werden. Die Bluetooth-Drahtlostechnologie

Página 167 - Speicher (Hauptsystem)

Produktunterstützung:Aktuelle Informationen zur Unterstützung von Betriebssystemen,verfügbaren Sprachen oder Upgrades finden Sie auf unserer Website u

Página 168 - Akkulaufzeit

Schließen Sie den Netzadapter an, bevor Sie das LAN-Kabelanschließen. Der Netzadapter muss angeschlossen bleiben, währenddas LAN verwendet wird. Wenn

Página 169 - Kopierschutz

PeripheriegeräteExterner MonitorHDMI-GerätSonstigesSicherheitsschlossOptionales TOSHIBA-ZubehörSpeichermediensteckplatzDer Computer ist mit einem Spei

Página 170 - Anhang D

Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weistdarauf hin, dass Produkte getrennt vom Hausmüllgesammelt und entsorgt werden müssen. EingebauteBat

Página 171 - Funk-Zulassungsbestimmungen

SpeichermedienIn diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu wichtigenSicherheitsmaßnahmen beim Umgang mit Speichermedien.Hinweise zu SpeicherkartenS

Página 172 - Frequenzen in Europa

Wenn Sie die gesamte SD-Speicherkarte inklusive geschützten Bereichformatieren möchten, verwenden Sie eine Anwendung, die dasKopierschutzsystem vollst

Página 173 - Benutzerhandbuch D-4

1. Halten Sie das Speichermedium so, dass die Kontakte (metalleneBereiche) nach unten zeigen.2. Setzen Sie das Speichermedium in den entsprechenden St

Página 174 - Canada – Industry Canada(IC)

Zusätzliche SpeichermoduleSie können zusätzlichen Speicher im Computer installieren, um denverfügbaren Systemspeicher zu erhöhen. In diesem Abschnitt

Página 175 - 1. Wichtiger Hinweis

2. Entfernen Sie den Netzadapter und alle an den Computerangeschlossenen Kabel und Peripheriegeräte.3. Schließen Sie den Bildschirm.4. Legen Sie den C

Página 176 - 4. Informationen zur JEITA

7. Richten Sie die Kerbe am Speichermodul mit der am Sockel aus undsetzen Sie das Modul vorsichtig in einem 30-Grad-Winkel in denSockel, bevor Sie es

Página 177

8. Setzen Sie die Speichermodul-Abdeckung ein und sichern Sie sie mitder Schraube.Achten Sie darauf, dass die Speichermodul-Abdeckung fest geschlossen

Página 178

8. Fassen Sie das Modul an den Kanten und nehmen Sie es aus demComputer.Nach längerer Verwendung des Computers werden dieSpeichermodule und die Schalt

Página 179

Abbildung 3-16 Monitorkabel an den Anschluss für einen externen RGB-Monitor anschließen121. Anschluss für einen externen RGB-Monitor2. MonitorkabelAm

Página 180

Da die Funktionsfähigkeit des HDMI-Anschlusses nicht mit allenAnzeigegeräten getestet werden konnte, können einige HDMI-Anzeigegeräte möglicherweise n

Modelos relacionados Qosmio X875

Comentários a estes Manuais

Sem comentários