Toshiba Qosmio X70-A Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Toshiba Qosmio X70-A. Toshiba Qosmio X70-A Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 152
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

BenutzerhandbuchC70/L70

Página 2 - Inhaltsverzeichnis

Diese Symbole sind bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden;dies richtet sich nach dem Land/Gebiet, in dem Sie das Gerät gekaufthaben.REACH - K

Página 3 - Stichwortverzeichnis

TOSHIBA Schlaf-DienstprogrammMit diesem Utility können Sie die folgendenFunktionen aktivieren oder deaktivieren:Schlaf- und Ladefunktion: Beim Anschlu

Página 4 - Kapitel 1

Um die Setup-Dateien der Treiber/Utilitys zu öffnen, klicken Sie auf Start ->Alle Programme -> TOSHIBA -> Support & Wiederherstellung -&g

Página 5 - Zulassungsbestimmungen

Energiesparmodus *1Mit dieser Funktion können Sie den Computer sokonfigurieren, dass Akkuenergie gespart wird.Diese können Sie in den Energieoptionenf

Página 6 - Ansprechpartner

Schutz vorÜberhitzung *1Zum Schutz vor Überhitzung verfügt derProzessor über einen eingebautenTemperatursensor, der bei Bedarf einen Lüfteraktiviert o

Página 7 - Erklärung zur EU-Konformität

Es ist jedoch möglich, dass die Schlaf- und Ladefunktion mitbestimmten externen Geräten nicht verwendet werden kann, obwohldiese der USB-Spezifikation

Página 8

Aktivieren der Schlaf- und LadefunktionMit diesem Utility können Sie die Schlaf- und Ladefunktion aktivieren oderdeaktivieren.Aktivieren Sie das Kontr

Página 9 - Mitgliedstaaten der EU:

Für die Einrichtung eines neuen Passworts oder Änderung/Entfernungeines vorhandenen Passworts.Nicht eingetragen Ändert oder entfernt das Passwort(Stan

Página 10 - REACH - Konformitätserklärung

SupervisorkennwortWenn Sie ein Supervisorkennwort einrichten, sind einige Funktionen fürBenutzer, die sich mit dem Benutzerkennwort anmelden, unter Um

Página 11 - Videostandardhinweis

Das Fenster „TOSHIBA HWSetup“ enthält mehrere Registerkarten, aufdenen bestimmte Funktionen des Computers konfiguriert werden können.Das Fenster enthä

Página 12

einzelnen Komponenten und verfolgt bestimmte Aktivitäten und ihreVerwendung.Zu den gesammelten Informationen gehört Folgendes: Gerätebetriebszeitund A

Página 13

Die folgenden Informationen gelten nur für Indien:Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht alsnormaler Hausmüll behandelt werden darf.Indem S

Página 14

Wenn Sie auf Weiter klicken, wird der Bildschirm „PC Health MonitorSoftware Nutzungsbedingungen“ angezeigt. Lesen Sie die angezeigtenInformationen sor

Página 15 - Programm

3. Es wird ein Menü mit erweiterten Bootoptionen angezeigt. Wählen Siemithilfe der Pfeiltasten die Option Computer reparieren und drückenSie ENTER.4.

Página 16

Einige der oben genannten Medientypen sind eventuell nicht mit demoptischen Laufwerk, das Sie an den Computer angeschlossen haben,kompatibel. Vergewis

Página 17 - Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

Creator kann nicht gestartet werden, da keine Wiederherstellungspartitionvorhanden ist).Wenn keine Wiederherstellungspartition vorhanden ist, kann Rec

Página 18

* Bitte beachten Sie, dass dieser Service nicht kostenlos ist.1. Besuchen Sie https://backupmedia.toshiba.eu im Internet.2. Befolgen Sie die Anweisung

Página 19 - Transport des Computers

Kapitel 6FehlerbehebungTOSHIBA-Computer sind für den Langzeiteinsatz konzipiert. Solltentrotzdem einmal Probleme auftreten, können Ihnen die in diesem

Página 20 - Sicherheitssymbole

Überprüfen Sie, ob im Setup-Programm des Computers alleoptionalen Zusatzeinrichtungen richtig konfiguriert sind und das alleerforderlichen Treiber gel

Página 21 - Benutzerhandbuch 1-18

Software Die Probleme können von Ihrer Software oderdem Datenträger verursacht werden. Falls Sieein Softwarepaket nicht laden können, kann derDatenträ

Página 22 - Kapitel 2

1. Drücken Sie gleichzeitig Ctrl, Alt und Del (einmal) und klicken Siedann auf Task-Manager starten. Das Fenster des Windows Task-Managers wird angeze

Página 23 - Benutzerhandbuch 2-2

StromversorgungWenn der Computer nicht an eine Steckdose angeschlossen ist, ist derAkku die Hauptstromquelle. Ihr Computer verfügt jedoch auch über ei

Página 24 - Anschließen des Netzadapters

Fragen zur Lizenz haben, wenden Sie sich bitte an [email protected]/*===================================

Página 25 - Benutzerhandbuch 2-4

Problem VorgehensweiseAkku versorgt denComputer nicht mitStromDer Akku könnte entladen sein. Schließen Sie denNetzadapter an, um den Akku aufzuladen.A

Página 26 - Öffnen des Bildschirms

Problem VorgehensweiseAuf dem Bildschirmerscheinen diefalschen Zeichen.Sehen Sie in der Softwaredokumentation nach undüberprüfen Sie, dass keine Tasta

Página 27 - Einschalten

Probleme VorgehensweiseComputer ist sehrlangsamDie Dateien auf dem Festplattenlaufwerk sindmöglicherweise fragmentiert. Führen Sie dasDefragmentierung

Página 28 - Ausschalten

Problem VorgehensweiseSpeichermedien-fehlerNehmen Sie das Speichermedium aus demComputer und stecken Sie es wieder hinein, um zugewährleisten, dass es

Página 29 - Energiesparmodus

Problem VorgehensweiseDer Bildschirmzeigerbewegt sich zuschnell oder zulangsam.Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit imMausprogramm.1. Um diese

Página 30 - Vorteile des Energiesparmodus

Problem VorgehensweiseDer Bildschirmzeigerbewegt sich zuschnell oder zulangsam.Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit imMausprogramm.1. Um diese

Página 31 - Ruhezustand

Problem VorgehensweiseSchlaf- undLadefunktion kannnicht verwendetwerdenMöglicherweise ist die Schlaf- und Ladefunktiondeaktiviert.Aktivieren Sie die S

Página 32 - Akivieren des Ruhezustands

Problem VorgehensweiseAn einenkompatiblenAnschlussangeschlosseneexterne Gerätefunktionieren nicht.Einige externe Geräte funktionierenmöglicherweise ni

Página 33 - Kapitel 3

Problem VorgehensweiseUnangenehmer Ton Es könnte sich um eine Rückkopplung vominternen Mikrofon oder von einem an denComputer angeschlossenen externen

Página 34 - Linke Seite

Problem VorgehensweiseKeine Anzeige Stellen Sie Kontrast und Helligkeit am externenMonitor richtig ein.Ändern Sie mit der Funktionstaste das aktiveAnz

Página 35 - Rechte Seite

DIENSTLEISTUNGEN; NUTZUNGS- ODER GEWINNAUSFALL,DATENVERLUST UND GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG);UNABHÄNGIG DAVON, AUF WELCHE HAFTUNGSTHEORIE DIESEGESTÜTZT WER

Página 36

Problem VorgehensweiseWake-up on LAN istnicht funktionsfähigStellen Sie sicher, dass der Netzadapterangeschlossen ist. Die Funktion Wake-up on LANbenö

Página 37 - Benutzerhandbuch 3-5

Sehen Sie sich die Abschnitte zur Fehlerbehebung in denDokumentationen zu Ihrer Software und zu den Peripheriegeräten an.Treten Fehler bei der Ausführ

Página 38 - Unterseite

Kapitel 7AnhangTechnische DatenIn diesem Abschnitt werden die technischen Daten des Computerszusammengefasst.Maße und GewichtBei den unten aufgeführte

Página 39

StromversorgungNetzadapter 100-240 V Wechselstrom50 oder 60 HertzComputer 19V DC Pinbelegung beim Anschluss für einen externen RGB-Monitor610151511P

Página 40 - Kommunikation

Netzkabel und NetzsteckerDer Stecker des Netzkabels muss mit dem Steckdosentyp des jeweiligenLandes/Gebietes kompatibel sein. Das Netzkabel muss die N

Página 41 - Benutzerhandbuch 3-9

USAUL-zertifiziertGroßbritannienBS-zertifiziertAustralienAS-zertifiziertEuropaVon der entsprechenden BehördezertifiziertKanadaCSA-zertifiziertChinaCCC

Página 42 - Interne Hardwarekomponenten

Sie Bluetooth- und Wireless LAN-Geräte gleichzeitig verwenden, kann dieNetzwerkleistung möglicherweise beeinträchtigt werden; unter Umständenwird die

Página 43 - Benutzerhandbuch 3-11

Verwenden Sie die Wireless LAN- (Wi-Fi) oder Bluetooth-Funktionennicht in der Nähe von Mikrowellengeräten oder in Gebieten, dieFunkstörungen oder magn

Página 44 - Grafiksteuerung

FunkmerkmaleDie Funkeigenschaften von Wireless LAN-Modulen können in Abhängigkeitvon den folgenden Punkten variieren:Land/Vertriebsgebiet, in dem das

Página 45

Weltweiter EinsatzDer Bluetooth-Funksender und -empfänger operieren im 2,4-GHz-Frequenzband. Dieses Band kann lizenzfrei verwendet werden und ist mitd

Página 46 - Vari-Bright

3. Alle Werbematerialien, in denen Funktionen oder der Einsatz dieserSoftware erwähnt werden, müssen folgende Erklärung beinhalten:„Dieses Produkt ent

Página 47 - Stromversorgungsbedingungen

Funk-ZulassungsbestimmungenDas drahtlose Gerät muss entsprechend den Anweisungen desHerstellers, die Sie mit dem Gerät erhalten haben, installiert und

Página 48 - LED „Power“

Eingeschränkte Verwendung der 5150-5350-MHz-Frequenzen inEuropaItalien: - Bei der privaten Verwendung isteine allgemeine Autorisierungerforderlich, we

Página 49 - Benutzerhandbuch 3-17

RussischeFöderation:Eingeschränkt EIRP 100mW. Verwendung nur inGebäuden, auf geschlossenenIndustrie- und Lagergeländen undin Flugzeugen zulässig.1. Zu

Página 50 - Kapitel 4

Die abgegebene Strahlung des drahtlosen Geräts liegt weit unter denentsprechenden Grenzwerten der FCC. Trotzdem sollte das drahtloseGerät so verwendet

Página 51

1. Wichtiger HinweisDieses Gerät kann in derselben Frequenzbandbreite arbeiten wieindustrielle, wissenschaftliche oder medizinische Geräte,Mikrowellen

Página 52 - Funktionstasten

4. : Dieses Gerät verwendet eine Frequenzbandbreite von2.400MHz bis 2.483,5 MHz. Es ist nicht möglich, das Frequenzbandvon mobilen Objektidentifikati

Página 53 - Benutzerhandbuch 4-4

Wenn Sie dieses Gerät in Ländern/Regionen verwenden, die in derfolgenden Tabelle nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich an denTOSHIBA-Support.Stand Ma

Página 54 - Windows-Tasten

bei gleichzeitiger Verwendung mehrerer Anwendungen oderFunktionalitätenbei Verwendung des Computers in Gebieten mit niedrigem Luftdruck(zum Beispiel ü

Página 55

Wenn Ihr Computer mit mehr als 3 GB Speicher konfiguriert ist, wird derSpeicher möglicherweise nur als ca. 3 GB angezeigt (je nachHardwarespezifikatio

Página 56 - Benutzerhandbuch 4-7

Die maximale Helligkeit wird nur im Netzbetrieb erreicht. Die Anzeige wirddunkler, wenn der Computer mit Akkuenergie betrieben wird; und dieHelligkeit

Página 57 - Entnahme von Discs

ENERGY STAR® ProgrammIhr Computermodell erfüllt möglicherweise die ENERGYSTAR®-Bestimmungen. In diesem Fall ist der Computermit dem ENERGY STAR®-Logo

Página 58 - Beschreibbare Discs

StichwortverzeichnisAAkkuEchtzeituhr 4-25Energiesparmodus 5-6ersetzen 4-30Kapazität überwachen 4-28Lebensdauerverlängern 4-29RTC-Akku 3-12Typen 4-25 A

Página 59 - Beschreiben von Discs

aufrufen 5-11Fenster 5-12 KKennwortbeim Einschalten 5-5Benutzer 5-9Starten des Computers mitKennwort 5-11Supervisor 5-11 LLANanschließen 4-32Kabeltype

Página 60 - Haftungsausschluss

Speichermedienkarteeinsetzen 4-40entfernen 4-41 Speichermediensteckplatz 4-37Stromversorgungausschalten 2-7Bedingungen 3-15Beenden-Modus 2-7einschalte

Página 61 - Benutzerhandbuch 4-12

Schützen Sie die Umwelt. Fragen Sie die örtlichen Behördenbezüglich des Recyclings von verbrauchten Batterien. Dort erfahrenSie, wo Sie Batterien und

Página 62

VorsichtsmaßnahmenVORSICHT: Dieses Gerät arbeitetmit einem Lasersystem und ist als„PRODUKT DERLASERSCHUTZKLASSE1“ eingestuft. Lesen Sie diesesHandbuch

Página 63 - TOSHIBA Disc Creator

Eine Überhitzung von Computer oder Netzadapter könnte zu einemSystemausfall, zu Schäden an Computer oder Netzadapter oder zu einemBrand führen, was sc

Página 64 - TOSHIBA VIDEO PLAYER

Auch das Gehäuse des Netzadapters wird bei längerer Verwendungwarm. Dieser Zustand weist nicht auf eine Fehlfunktion hin. Ziehen Sieden Netzadapter ab

Página 65

InhaltsverzeichnisKapitel 1TOSHIBA-Informationen zu Recht, Zulassung und SicherheitCopyright, Haftungsausschluss und Marken ...

Página 66 - Anzeigegeräte und Ton

Schalten Sie den Computer aus, trennen Sie den Netzadapter undwarten Sie, bis der Computer abgekühlt ist, bevor Sie ihntransportieren. Andernfalls kan

Página 67 - TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Bitte lesen. Ein Hinweis ist eine Anmerkung oder ein Ratschlag, der Ihnenbei der optimalen Nutzung Ihrer Geräte hilft.Benutzerhandbuch 1-18

Página 68

Kapitel 2Erste SchritteIn diesem Kapitel finden Sie eine Teileprüfliste sowie grundlegendeInformationen, um mit der Verwendung des Computers zu beginn

Página 69

Klicken Tippen Sie einmal auf das Touchpad oderklicken Sie einmal mit der linken Touchpad-Steuerungstaste.Klicken Sie einmal mit der linken Maustaste.

Página 70

Es ist empfehlenswert, den Inhalt des eingebautenFestplattenlaufwerks oder anderer wichtiger Speichergeräteregelmäßig auf externen Medien zu sichern.

Página 71 - Disc Player

Verwenden Sie keinen 3-zu-2-Kontaktadapter.Halten Sie sich beim Anschließen des Netzadapters an den Computerimmer an die Reihenfolge der Schritte, die

Página 72

2. Stecken Sie den Gleichstromausgangsstecker des Netzadapters in dieGleichstrom-Eingangsbuchse DC IN 19V des Computers.Abbildung 2-3 Gleichstromausga

Página 73

Drücken Sie nicht auf den Bildschirm.Heben Sie den Computer nicht am Bildschirm hoch.Schließen Sie den Bildschirm nicht, wenn sich Stifte oder andereG

Página 74 - Pflege und Gebrauch des Akkus

ErsteinrichtungDer Einrichtungsbildschirm von Windows ist der erste Bildschirm, der nachdem Einschalten angezeigt wird. Befolgen Sie die Anweisungen

Página 75 - Aufladen des Akkus

Klicken Sie auf Start. Zeigen Sie auf den Pfeil ( ) neben derSchaltfläche Herunterfahren und wählen Sie Neu starten aus demMenü.Drücken Sie gleichzeit

Página 76 - Ladezeit

Speichermedien ... 4-37Externer Monitor ...

Página 77 - Überwachen der Akkukapazität

Um den Computer aus dem Energiesparmodus zu reaktivieren, haltenSie die Ein/Aus-Taste oder eine beliebige Taste auf der Tastatur füreinen kurzen Momen

Página 78 - Akkuentladezeit

Wenn Sie den Computer im Akkubetrieb verwenden, sparen SieAkkuenergie, indem Sie den Computer im Ruhezustandherunterfahren. Der Energiesparmodus verbr

Página 79 - Ersetzen des Akkus

Akivieren des RuhezustandsSo wechseln Sie in den Ruhezustand:1. Klicken Sie auf Start. Zeigen Sie auf den Pfeil () neben derSchaltfläche Herunterfahre

Página 80 - Installieren des Akkus

Kapitel 3Hardware-ÜberblickIn diesem Kapitel werden die einzelnen Bestandteile des Computersvorgestellt. Machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut

Página 81 - Anschließen des LAN-Kabels

Anzeige „Power“ Die Power-Anzeige leuchtet weiß, wenn derComputer eingeschaltet ist. Wenn Sie denComputer in den Energiesparmodus versetzen,blinkt die

Página 82 - Zusätzliche Speichermodule

19-V-GleichstromeingangDer Netzadapter wird an diese Buchseangeschlossen, um den Computer mit Strom zuversorgen und die internen Batterien aufzuladen.

Página 83 - Speichermodule installieren

Abbildung 3-3 Rechte Seite des Computers97 81324 5 61. Kopfhörerbuchse 6. LAN-Buchse2. Mikrofonbuchse 7. Anschluss für einen externen RGB-Monitor*3. U

Página 84 - Benutzerhandbuch 4-35

USB-Anschluss (USB2.0 oder 3.0)Ein USB-Anschluss, der dem Standard USB 2.0oder USB 3.0 entspricht, befindet sich an derrechten Seite des Computers.Der

Página 85 - Entfernen von Speichermodulen

Schlitz für einSicherheitsschlossEin Sicherheitskabel kann an diesem Schlitzbefestigt und dann mit einem Schreibtisch odereinem anderen großen Gegenst

Página 86

Akkuverriegelung Schieben Sie diese Verriegelung zur Seite, umden Akku entfernen zu können.Akkufreigabe Schieben Sie diese Verriegelung bis zur Positi

Página 87 - Hinweise zu Speicherkarten

Kapitel 1TOSHIBA-Informationen zuRecht, Zulassung und SicherheitIn diesem Kapitel werden rechtliche sowie zulassungs- undsicherheitsrelevante Hinweise

Página 88 - Umgang mit Datenträgern

Abbildung 3-6 Vorderseite des Computers mit geöffnetem Bildschirm178623 45710111312149178623 457101113121491. Antennen für drahtloseKommunikation (nic

Página 89 - Einsetzen von Speichermedien

Rechtliche Hinweise (Wireless LAN)Weitere Informationen zum Wireless LAN finden Sie im AbschnittRechtliche Hinweise.Mikrofon Mit dem integrierten Mikr

Página 90

Tastatur Die Tastatur des Computers verfügt überZeichentasten, Steuertasten, Funktionstastenund spezielle Windows-Tasten, um alleFunktionen einer norm

Página 91 - Der HDMI-Ausgang

Akku Dieser Computer enthält einen Akku. VersuchenSie nicht, den Akku selbst herauszunehmen oderzu ersetzen. Wenden Sie sich bei Bedarf aneinen autori

Página 92 - Benutzerhandbuch 4-43

RTC-Batterie Das Gerät verfügt über einen internen Akku fürdie Versorgung der internen Echtzeituhr (RealTime Clock, RTC) und des Kalenders.Video-RAM D

Página 93 - Auswahl des HD-Formats

Wechsel erfolgt automatisch und erfordert keinen Neustart des Computersdurch den Benutzer.Im Menü „Manage 3D Settings“ (3D-Einstellungen verwalten) de

Página 94 - Soundsystem und Videomodus

Computers durch Optimierung des Bildkontrasts beim internen LCDverringern kann.Diese Funktion kann verwendet werden, wenn der Computerim Akkubetrieb l

Página 95 - Anzeigemodus

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop und wählenSie AMD VISION Engine Control Center/Catalyst Control Center.In diesem Bedienfeld:1. W

Página 96 - Benutzerhandbuch 4-47

ComputereingeschaltetComputerausgeschaltet(kein Betrieb)Kein Netz-adapter an-geschlos-senVerbleibendeLadung desAkkus liegt überdemSchwellenwert• C

Página 97 - Kapitel 5

Weiß Der Computer wird mit Strom versorgt und isteingeschaltet.Weiß blinkend Der Computer befindet sich imEnergiesparmodus und wird ausreichend mitStr

Página 98 - Benutzerhandbuch 5-2

MarkenIntel, Intel SpeedStep, das Intel Anti-Theft Technology-Logo, Intel Core undCentrino sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation.

Página 99 - Benutzerhandbuch 5-3

Kapitel 4Grundlagen der BedienungIn diesem Kapitel werden die wichtigsten Funktionen des Computersbeschrieben. Hier finden Sie auch Hinweise zu Vorsic

Página 100 - Benutzerhandbuch 5-4

Tippen Tippen Sie einfach mit dem Finger auf dasTouchpad, um Aktionen für die Elemente aufdem Bildschirm auszuführen. (Ähnlich wieLinksklick)Fingerzus

Página 101 - Sonderfunktionen

Abbildung 4-1 Tastaturanzeigen121. CAPS LOCK 2. Numerischer ModusCAPS LOCK Diese Anzeige leuchtet grün, wenn dieFeststelltaste für die Großbuchstaben

Página 102 - Benutzerhandbuch 5-6

Sonder-funktions-modusF1-F12-Standard-modusFunktionF3 FN + F3 Erhöht die Helligkeit der LCD-Anzeige stufenweise.F4 FN + F4 Ändert das aktive Anzeigege

Página 103 - Dienstprogramms

Flash CardsFlash Cards ermöglichen die visuelle und unkomplizierte Verwendung derFunktionstasten. Normalerweise sind die Karten ausgeblendet. Gehen Si

Página 104

Diese Taste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre (rechte)Maustaste.Erzeugen von ASCII-ZeichenNicht alle ASCII-Zeichen lassen sich mit den normal

Página 105 - TOSHIBA Kennwort-Utility

Einige Arten und Formate von DVD-R DL- und DVD+R DL-Discs könnenmöglicherweise nicht gelesen werden.Verwenden des optischen LaufwerksMit dem Laufwerk

Página 106 - Benutzerzeichenfolge

3. Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben in dieLaufwerklade.Abbildung 4-3 Disc einlegen11. LaserlinseWenn die Laufwerklade vollstän

Página 107 - TOSHIBA HWSetup

Sie außerdem, bis sich die Disc nicht mehr dreht, bevor Sie sieherausnehmen.1. Drücken Sie auf die Entnahmetaste, um die Lade etwas zu öffnen.Ziehen S

Página 108 - TOSHIBA PC Health Monitor

CD-RWs, darunter Multispeed-CD-RWs, Highspeed-CD-RWs undUltraspeed-CD-RWs, können mehrmals beschrieben werden.DVDsDVD-R, DVD+R, DVD-R DL und DVD+R DL-

Página 109

Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und demEmpfänger.Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedlicheStromkreise an.Wenden Sie

Página 110 - Systemwiederherstellung

Informationen nicht erfolgreich schreiben können - dies kann entweder zuDatenverlust führen oder andere Schäden am Laufwerk oder den Medienverursachen

Página 111

DVD+R:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 8- und 16-facher Geschwindigkeit)TAIYO YUDEN Co., Ltd. (für 8-fach- und 16-fach-Medien)DVD+R D

Página 112 - Benutzerhandbuch 5-16

Einige Arten und Formate von DVD-R DL- und DVD+R DL-Discskönnen möglicherweise nicht gelesen werden.Discs, die als DVD-R DL format4 (Layer Jump Record

Página 113 - Recovery-Festplattenlaufwerk

TOSHIBA Disc CreatorAchten Sie auf die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung vonTOSHIBA Disc Creator:Sie können kein DVD-Video mit TOSHIBA Disc

Página 114 - Benutzerhandbuch 5-18

Wenn Sie eine DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DLoder DVD+RW sichern, müssen Sie darauf achten, eine DVD desgleichen Typs zu verwenden.Sie können

Página 115 - Kapitel 6

Schließen Sie alle anderen Anwendungen, wenn Sie TOSHIBAVIDEO PLAYER verwenden. Öffnen Sie während derVideowiedergabe keine anderen Anwendungen und fü

Página 116 - Problemanalyse

Bei einigen DVDs oder Videodateien werden durch Ändern derTonspur mithilfe des Steuerungsfensters auch die Untertitel geändert.Diese Software kann nur

Página 117 - Fehlerbehebung

Öffnen des TOSHIBA VIDEO PLAYER-HandbuchsDie Funktionen und Anleitungen für TOSHIBA VIDEO PLAYER werden imTOSHIBA VIDEO PLAYER-Handbuch ausführlich er

Página 118 - Der Computer startet nicht

Während der Wiedergabe eines BD-J-Titels steht das Tastenkürzelnicht zur Verfügung.Bei einigen Discs kann mit dem TOSHIBA Blu-ray Disc Player dieWiede

Página 119 - Stromversorgung

Wenn das Menü im Anzeigebereich mithilfe des Top-Menüs imSteuerungsfenster oder der Menütasten geöffnet wird, stehen dasTouchpad und das Maus-Menü nic

Página 120 - Tastatur

Erklärung zur EU-KonformitätDieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen inÜbereinstimmung mit den entsprechendeneuropäischen Richtlinien. Verantwortlich f

Página 121 - Interner Bildschirm

Der 3D-Effekt ist auch vom Betrachter abhängig; er unterscheidet sichvon Person zu Person.Hinweise zur 3D-Wiedergabe mit TOSHIBA VIDEOPLAYERTOSHIBA VI

Página 122 - Speichermedien

Bei der Anzeige im Vollbildmodus kann es zu einer Verzögerung beimAusführen der folgenden Vorgänge kommen.Aufrufen von folgenden Elementen: [Kontextme

Página 123 - Zeigegeräte

Die 3D-Wiedergabefunktion des Players ist nur für den privatenGebrauch gedacht. Bitte beachten Sie, dass die öffentliche 3D-Vorführung von Inhalten vo

Página 124 - USB-Maus

Je nach Systemumgebung kann der Player automatisch in den 2D-Modus umschalten, wenn Sie einen der folgenden Vorgänge währendder 3D-Wiedergabe ausführe

Página 125 - USB-Gerät

Diese Software kann MPEG2-, MP4- und WTV-Dateien abspielen.Ihre eigenen 2D-Videoinhalte, die Sie mit einem Camcorderaufgenommen haben, und andere Inha

Página 126 - Benutzerhandbuch 6-12

Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen des Akkus immer, dassdieser korrekt im Computer eingesetzt ist. Bei falscher Installation desAkkus kann es zu R

Página 127 - Audiosystem

VorgehensweiseUm einen Akku wiederaufzuladen, stecken Sie den Netzadapter in dieBuchse DC IN 19V (Gleichstrom) und das Kabel des Netzadapters in eines

Página 128 - Externer Monitor

Der Akku war lange Zeit nicht in Gebrauch.Der Akku wurde vollständig entladen und lange im Computergelassen.Gehen Sie in solchen Fällen wie folgt vor:

Página 129 - Benutzerhandbuch 6-15

Anfängliche Ladung des AkkusVerwendung von Zusatzgeräten, wie z. B. eines USB-Geräts, die überden Akku mit Strom versorgt werden.Durch die Aktivierung

Página 130 - Unterstützung von TOSHIBA

3. Verwenden Sie den Computer fünf Minuten lang im Akkubetrieb.Wenn die Akkuenergie noch für mindestens fünf Minuten ausreicht,lassen Sie den Computer

Página 131 - Benutzerhandbuch 6-17

Für alle eventuellen Folgen, die aufgrund der Verwendung dieses Produktsin nicht geeigneten Arbeitsumgebungen entstehen könnten, ist TOSHIBAnicht vera

Página 132 - Kapitel 7

4. Schließen Sie den Bildschirm und legen Sie den Computer mit derUnterseite nach oben hin.5. Schieben Sie die Akkuverriegelung in die entsicherte Pos

Página 133

Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie den Computer an ein LANanschließen bzw. davon trennen.Installieren oder entfernen Sie keine Speichermodule, währ

Página 134 - Netzkabel und Netzstecker

Schließen Sie kein Strom abgebendes Gerät an das LAN-Kabel an,wenn es mit der LAN-Buchse verbunden ist. Andernfalls könnte es zuFehlfunktionen kommen.

Página 135 - Benutzerhandbuch 7-4

Achten Sie darauf, keine Schrauben oder Fremdkörper in denComputer fallen zu lassen. Dies kann zu Fehlfunktionen führen oderStromschläge verursachen.Z

Página 136 - WLAN-Technologie

7. Richten Sie die Kerbe am Speichermodul mit der am Sockel aus undsetzen Sie das Modul vorsichtig in einem 30-Grad-Winkel in denSockel, bevor Sie es

Página 137 - Kartenspezifikationen

8. Setzen Sie die Speichermodul-Abdeckung ein und sichern Sie sie mitder Schraube.Achten Sie darauf, dass die Speichermodul-Abdeckung fest geschlossen

Página 138 - Bluetooth-Drahtlostechnologie

8. Fassen Sie das Modul an den Kanten und nehmen Sie es aus demComputer.Nach längerer Verwendung des Computers werden dieSpeichermodule und die Schalt

Página 139 - Produktunterstützung:

Gegenstände aus Metall, wie z.B. Heft- oder Büroklammern, in das Inneredes Computers oder der Tastatur gelangen. Fremdkörper können einenKurzschluss v

Página 140 - Funk-Zulassungsbestimmungen

SD-Speicherkarten haben eine maximale Kapazität von 2 GB. SDHC-Speicherkarten haben eine maximale Kapazität von 32 GB. SDXC-Speicherkarten haben eine

Página 141 - Benutzerhandbuch 7-10

Weitere Informationen zur Verwendung von Speicherkarten finden Sie inder Dokumentation, die Sie mit der Karte erhalten haben.Hinweise zur Schreibschut

Página 142 - Canada – Industry Canada(IC)

Die folgenden Informationen gelten nur für dieMitgliedstaaten der EU:Entsorgung von ProduktenDas Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weistdarau

Página 143

Entfernen von SpeichermedienDie nachstehenden Anleitungen gelten für alle unterstütztenSpeichergeräte. So entfernen Sie Speichermedien:1. Öffnen Sie d

Página 144 - 3. Angaben für Bluetooth

Abbildung 4-14 Monitorkabel an den Anschluss für einen externen RGB-Monitor anschließen211. Anschluss für einen externen RGB-Monitor2. RGB-KabelAm Ans

Página 145 - 4. Informationen zur JEITA

Abbildung 4-15 Verbindung mit dem HDMI-Ausgang121. HDMI-Ausgang 2. HDMI-KabelUnter den folgenden Bedingungen sollten Sie ein HDMI-Gerät nichtanschließ

Página 146 - Rechtliche Hinweise

wenn Daten gelesen oder geschrieben werdenwenn Kommunikationsvorgänge laufenAuswahl des HD-FormatsSo wählen Sie den Anzeigemodus aus:1. Klicken Sie au

Página 147 - Speicher (Hauptsystem)

Abbildung 4-16 Sicherheitsschloss211. Schlitz für ein Sicherheitsschloss 2. SicherheitsschlossOptionales TOSHIBA-ZubehörSie können den Computer noch l

Página 148 - Akkulaufzeit

MikrofonpegelGehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Aufnahmelautstärkefür das Mikrofon einzustellen.1. Klicken Sie mit der rechten Maustast

Página 149 - Kopierschutz

In diesem Fall ändern Sie die Auflösung des Bildschirms. Verringern Siesie, bis die Anzeige korrekt erfolgt.Benutzerhandbuch 4-47

Página 150

Kapitel 5Utilitys und erweiterteVerwendungIn diesem Kapitel werden die Utilitys und Sonderfunktionen diesesComputers sowie die erweiterte Verwendung e

Página 151

Beim Systemstart im Hi-Speed Start-Modus gelten einigeEinschränkungen für die Einstellungen im BIOS-Setup. Falls Sie dasBIOS-Setup aufrufen müssen, ve

Página 152

TOSHIBA eco Utility Dieser Computer ist mit dem „eco-Modus“ ausgestattet. In diesem Modus wird dieLeistung einiger Geräte leicht verringert, um denStr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários