Toshiba Portege R30-A Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Toshiba Portege R30-A. Toshiba Portege R30-A Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 171
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

BenutzerhandbuchPORTÉGÉ R30-A

Página 2 - Inhaltsverzeichnis

Entsorgung von Batterien und/oder AkkusDas Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weistdarauf hin, dass Batterien und/oder Akkus getrennt vomHausm

Página 3 - Stichwortverzeichnis

Wenn Sie Anschlüsse für externe Anzeigegeräte am Port Replicatoroder am Computer verwenden, zeigen einige Programmemöglicherweise andere Ports als die

Página 4 - Kapitel 1

Einige Modelle unterstützen die Verwendung von mehreren Bildschirmen,wenn ein TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W/120W verwendetwird.Der Port Re

Página 5 - Zulassungsbestimmungen

Universeller Netz-adapterWenn Sie den Computer häufig an zwei Ortenbenutzen, zum Beispiel zu Hause und im Büro,haben Sie weniger zu tragen, wenn Sie a

Página 6 - Ansprechpartner

1. Klicken Sie auf Desktop und dann mit der rechten Maustaste auf dasLautsprechersymbol in der Taskleiste und wählen SieWiedergabegeräte.2. Wählen Sie

Página 7 - Erklärung zur EU-Konformität

InformationenKlicken Sie auf die Info-Schaltfläche , um Informationen zur Hardware,zur Software und zur Spracheinstellung anzuzeigen.Energieverwaltu

Página 8

Kapitel 5Utilitys und erweiterteVerwendungIn diesem Kapitel werden die Utilitys und Sonderfunktionen diesesComputers sowie die erweiterte Verwendung e

Página 9 - Mitgliedstaaten der EU:

TOSHIBA DisplayUtilityTOSHIBA Display Utility enthält die UtilitysDesktoptextgröße, Bildschirmteiler, Resolution+und Multiple Displays sowie andereEin

Página 10 - REACH - Konformitätserklärung

TOSHIBA VIDEOPLAYERDiese Software zum Abspielen von DVD-Videoist im Lieferumfang enthalten. Klicken Sie aufDesktop -> Desktop Assist -> Medien &

Página 11 - Videostandardhinweis

TOSHIBA MediaPlayer by sMedioTrueLink+Diese Software ist ein Multimediaplayer, mit demSie Video, Musik und Fotos abspielen bzw.anzeigen können.TOSHIBA

Página 12

TOSHIBA PC HealthMonitorDie Anwendung TOSHIBA PC Health Monitorüberwacht proaktiv verschiedeneSystemfunktionen, zum BeispielEnergieverbrauch, Akkuzust

Página 13

Die Anzahl möglicher Pixelfehler des Bildschirms ist gemäß ISO9241-307 definiert. Wenn die Anzahl der Pixelfehler unter diesemStandard liegt, werden s

Página 14

Automatische Bild-schirmabschaltung *1Mit dieser Funktion wird die Stromversorgungdes Computer-LCDs unterbrochen, wenn übereinen festgelegten Zeitraum

Página 15 - FreeType-Lizenz

AutomatischerRuhezustand beiEntladung des Akkus*1Reicht der Akkuladezustand für den weiterenBetrieb nicht mehr aus, wird der Computerautomatisch in de

Página 16

Schutz vorÜberhitzung *1Zum Schutz vor Überhitzung verfügt derProzessor über einen eingebautenTemperatursensor, der bei Bedarf einen Lüfteraktiviert o

Página 17

Nachdem Sie das Kennwort eingerichtet haben, wird ein Dialogfeldeingeblendet, in dem Sie die Möglichkeit haben, es auf einem anderenSpeichermedium zu

Página 18 - Programm

Wenn Sie das Festplatten-Benutzerkennwort speichern, fahren Sieden Computer herunter oder starten Sie ihn neu. Andernfalls werdendie gespeicherten Dat

Página 19

TOSHIBA System SettingsTOSHIBA System Settings ist das Konfigurationstool von TOSHIBA, dasüber das Windows-Betriebssystem verfügbar ist.Um TOSHIBA Sys

Página 20 - Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

Abdocken und Energiesparmodus – Hier können Sie die Einstellungenfür den Energiesparmodus beim Abdocken festlegenErweiterte Optionen – Hier können Sie

Página 21

Wenn die USB-Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist, wird derkompatible Anschluss auch bei ausgeschaltetem Computer mit BusPower (DC 5 V) versorgt. US

Página 22 - Transport des Computers

Diese Funktion kann möglicherweise mit einigen angeschlossenen Gerätennicht verwendet werden, auch wenn der passende Modus ausgewähltwurde. In diesem

Página 23 - Sicherheitssymbole

Der „CDP-Lademodus bei System EIN“ kann mit bestimmten externenGeräten möglicherweise nicht verwendet werden, obwohl diese der USB-Spezifikation entsp

Página 24 - Benutzerhandbuch 1-21

OpenSSL Toolkit - LizenzhinweiseLIZENZHINWEISE==============Das OpenSSL Toolkit unterliegt einer Doppellizenz, das heißt, es geltensowohl die Bedingun

Página 25 - Kapitel 2

Resolution+ für die Videowiedergabe wird nur bei bestimmtenModellen unterstützt. Resolution+ kann nur dann für die Video-/Fotowiedergabe aktiviert wer

Página 26 - Benutzerhandbuch 2-2

(bei Modellen mit Akku) und Systemkühlung und informiert Sie überwichtige Systembedingungen. Die Anwendung erkennt die Seriennummerndes Systems und de

Página 27 - Benutzerhandbuch 2-3

die angezeigten Informationen sorgfältig durch. Wenn Sie AKZEPTIERENwählen und auf OK klicken, wird das Programm aktiviert. Indem Sie dieTOSHIBA PC He

Página 28 - Anschließen des Netzadapters

HDD-SchutzBewegen Sie den Schieberegler nach rechts oder links, um den HDD-Schutz zu aktivieren oder zu deaktivieren.Der HDD-Schutz funktioniert nicht

Página 29

SchutzstufenverstärkungWenn der Netzadapter abgetrennt wird, nimmt der HDD-Schutz an, dassder Computer transportiert wird und setzt die Erkennungsstuf

Página 30 - Öffnen des Bildschirms

SystemwiederherstellungEs gibt eine versteckte Partition für die Systemwiederherstellungsoptionenauf dem Festplattenlaufwerk/SSD.Sie können auch ein W

Página 31 - Einschalten

Sie können in der Anwendung auf einer Vielzahl von Medien wählen,auf die das Wiederherstellungs-Image kopiert werden kann, darunterDiscs und USB-Flash

Página 32 - Kennenlernen von Windows

Achten Sie die darauf, die Standardbootmodusoption im TOSHIBASetup Utility zu verwenden, bevor Sie die Wiederherstellungausführen.1. Klicken Sie im Ch

Página 33 - Ausschalten

Wiederherstellen der vorinstallierten Software vomHDD/SSDEin Teil des HDD/SSD-Speichers ist als verborgeneWiederherstellungspartition konfiguriert. In

Página 34 - Neustarten des Computers

* Bitte beachten Sie, dass dieser Service nicht kostenlos ist.1. Besuchen Sie https://backupmedia.toshiba.eu im Internet.2. Befolgen Sie die Anweisung

Página 35 - Vorteile des Energiesparmodus

WIRD ABGELEHNT; EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKTAUF IMPLIZIERTE GEWÄHRLEISTUNGEN DER ALLGEMEINENGEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINENBESTI

Página 36 - Ruhezustand

Kapitel 6FehlerbehebungTOSHIBA-Computer sind für den Langzeiteinsatz konzipiert. Solltentrotzdem einmal Probleme auftreten, können Ihnen die in diesem

Página 37 - Akivieren des Ruhezustands

Überprüfen Sie, ob im Setup-Programm des Computers alleoptionalen Zusatzeinrichtungen richtig konfiguriert sind und das alleerforderlichen Treiber gel

Página 38 - Benutzerhandbuch 2-14

Software Die Probleme können von Ihrer Software oderdem Datenträger verursacht werden. Falls Sieein Softwarepaket nicht laden können, kann derDatenträ

Página 39 - Kapitel 3

1. Drücken Sie gleichzeitig CTRL, ALT und DEL (einmal) und klicken Siedann auf Task-Manager. Das Fenster des Windows Task-Managerswird angezeigt.2. Wä

Página 40 - Linke Seite

3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.Hardware- und System-ChecklisteDieser Abschnitt behandelt Probleme der Computerhardware und derangesc

Página 41 - Benutzerhandbuch 3-3

Problem VorgehensweiseNetzadapter versorgtden Computer nichtmit StromÜberprüfen Sie die Anschlüsse, umsicherzustellen, dass das Netzkabel/derNetzadapt

Página 42 - Rechte Seite

Problem VorgehensweiseAkku wird nichtaufgeladen, wennder Netzadapterangeschlossen ist.Ist der Akku vollständig entladen, lädt er sich nichtsofort wied

Página 43 - Benutzerhandbuch 3-5

RTC (Echtzeituhr)Problem VorgehensweiseDie BIOS-Einstellung undSystemdatum/-uhrzeit sind verlorengegangenDer RTC-Akku ist entladen. Gehen Siefolgender

Página 44 - Unterseite

Problem VorgehensweiseAbdrücke auf demBildschirmMöglicherweise haben die Tastatur oder dasTouchpad den Bildschirm berührt, während ergeschlossen war.

Página 45

Problem VorgehensweiseKein Zugriff auf Discim optischenLaufwerkÜberprüfen Sie, ob die Laufwerklade sichergeschlossen ist. Schieben Sie sie vorsichtig

Página 46

Redistributionen und die Verwendung im Quell- und Binärformat sind mitoder ohne Modifikationen erlaubt, sofern die folgenden Bedingungen erfülltsind:1

Página 47 - Benutzerhandbuch 3-9

TouchpadProblem VorgehensweiseDas Touchpadfunktioniert nicht.Überprüfen Sie die Geräteeinstellungen.Klicken Sie auf Desktop -> Desktop Assist ->

Página 48 - Benutzerhandbuch 3-10

USB-MausProblem VorgehensweiseBildschirmzeigerreagiert nicht auf dieVerwendung derMausMöglicherweise verarbeitet das System geradeInformationen. Warte

Página 49 - Interne Hardwarekomponenten

Problem VorgehensweiseUSB-Gerätfunktioniert nichtEntfernen Sie das USB-Gerät vom Computer undschließen Sie es an einen freien Anschluss an.Achten Sie

Página 50 - Benutzerhandbuch 3-12

Problem VorgehensweiseDer Akku entlädtsich schnell, selbstwenn der Computerausgeschaltet ist.Wenn die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist,entlädt s

Página 51

Problem VorgehensweiseEs wird kein Tonausgegeben.Drücken Sie die Funktionstasten zum Erhöhenoder Verringern der Lautstärke.Prüfen Sie die Lautstärkeei

Página 52 - Intel Rapid Start Technology

Problem VorgehensweiseKeine Anzeige Stellen Sie Kontrast und Helligkeit am externenMonitor richtig ein.Ändern Sie mit der Funktionstaste das aktiveAnz

Página 53 - Stromversorgungsbedingungen

Problem VorgehensweiseWake-up on LAN istnicht funktionsfähigStellen Sie sicher, dass der Netzadapterangeschlossen ist. Die Funktion Wake-up on LANbenö

Página 54 - Anzeige „DC IN/Akku“

BluetoothProblem VorgehensweiseKein Zugriff auf dasBluetooth-GerätPrüfen Sie, ob die drahtlose Kommunikation beimComputer eingeschaltet ist.Überprüfen

Página 55 - LED „Power“

Kapitel 7AnhangTechnische DatenIn diesem Abschnitt werden die technischen Daten des Computerszusammengefasst.Maße und GewichtBei den unten aufgeführte

Página 56 - Kapitel 4

Computer 19V DC Pinbelegung beim Anschluss für einen externen RGB-Monitor610151511Pin Signalname Beschreibung I/O1 CRV Rotes Videosignal O2 CGV Grün

Página 57 - Verwenden des Touchpads

FreeType-LizenzThe FreeType Project - LIZENZ (inoffizielle Übersetzung)----------------------------27. Januar 2006Copyright 1996-2002, 2006 byDavid Tu

Página 58

Leiterquerschnitt:Minimum 0,75 mm2Nennstromstärke: Minimum 2,5 Ampere SicherheitsstandardsChina: CQCUSA und Kanada: UL-gelistet und CSA-zertifiziert

Página 59 - Funktionstasten

AustralienAS-zertifiziertEuropaVon der entsprechenden BehördezertifiziertKanadaCSA-zertifiziertChinaCCC-zertifiziertInformationen zu drahtlosen Geräte

Página 60 - Benutzerhandbuch 4-5

Wenn Sie Fragen zur Verwendung der Wireless-LAN- oder Bluetooth-Module von TOSHIBA haben, besuchen Sie http://www.pc.support.global.toshiba.com.In Eur

Página 61 - Verwenden des AccuPoints

Schalten Sie alle Drahtlosfunktionen aus, wenn sich eine Person miteinem Herzschrittmacher oder einem anderen medizinischenelektrischen Gerät in der N

Página 62 - Fingerbewegung

Netzwerkprodukte für den Betrieb im lizenzfreien 2,4-GHz- und 5-GHz-Band konzipiert sind, können nationale Vorschriften für den Funkverkehreine Reihe

Página 63 - 1. Sensor

Die Verschlüsselung verhindert das „Abhören“ und gewährleistet dieVertraulichkeit der Verbindung.Weltweiter EinsatzDer Bluetooth-Funksender und -empfä

Página 64

Norwegen: Implementiert Dieser Teilabschnitt gilt nicht fürdas Gebiet in einem Umkreis von20 km um das Zentrum von Ny-Ålesund.RussischeFöderation:- Nu

Página 65

Eingeschränkte Verwendung der 5470-5725-MHz-Frequenzen inEuropaItalien: - Bei der privaten Verwendung isteine allgemeine Autorisierungerforderlich, we

Página 66

sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire debrouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouil

Página 67 - Windows-Anmeldung über

diese Radare können Interferenzen und/oder Schäden an Niedrigenergie-LAN-Geräten verursachen.TaiwanArtikel 12 Ohne Genehmigung von der DGT darf keinUn

Página 68 - Benutzerhandbuch 4-13

Rechtliche Bedingungen============0. Definitionen--------------In dieser Lizenz beziehen sich die Begriffe „Paket“, „FreeType Project“ und„FreeType-Ar

Página 69

3. Wenden Sie sich an einen autorisierten TOSHIBA-Serviceanbieter,wenn es durch dieses Gerät zu Problemen mit sonstigenFunkstationen kommt.2. Angaben

Página 70 - Optische Laufwerke

GeräteautorisierungDieses Gerät trägt die Technical Regulation Conformity Certification undgehört zur Geräteklasse von Funkeinrichtungen von Niedrigen

Página 71 - Benutzerhandbuch 4-16

Lettland Liechtenstein Litauen LuxemburgMalta Monaco Niederlande NorwegenPhilippinen Polen Portugal RumänienSlowakei Slowenien Spanien SchwedenSchweiz

Página 72 - Entnahme von Discs

Canada – Industry Canada(IC)Dieses Gerät ist mit lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canadakonform. Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen:(

Página 73 - Beschreiben von Discs

bei Verwendung des Computers in Gebieten mit niedrigem Luftdruck(zum Beispiel über 1000 m über NN)bei Verwendung des Computers unter Temperaturbedingu

Página 74 - Haftungsausschluss

möglicherweise den tatsächlichen, physischen Speicher anzeigen, stehendem Betriebssystem trotzdem nur ca. 3 GB Speicher zur Verfügung.Computer mit ein

Página 75

variiert in Abhängigkeit von der Größe des Systemspeichers und anderenFaktoren.Wireless LANDie Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des Wire

Página 76 - TOSHIBA VIDEO PLAYER

DVD-R DL: Digital Versatile Disc Recordable Dual LayerDVD-ROM: Digital Versatile Disc-read Only MemoryDVD-RW: Digital Versatile Disc-rewritableDVD+R D

Página 77

ROM: Read Only MemoryRTC: Real Time ClockS/P DIF: Sony/Philips Digital Interface FormatSD: Secure DigitalSDHC: Secure Digital High CapacitySDXC: Secur

Página 78 - Anzeigegeräte und Ton

StichwortverzeichnisAAkkuEchtzeituhr 4-24Energiesparmodus 5-6ersetzen 4-29Kapazität überwachen 4-27Lebensdauerverlängern 4-29RTC-Akku 3-12Typen 4-24 A

Página 79 - Akkutypen

Bei der Weiterverbreitung des Quellcodes muss das Original dieserLizenzdatei („FTL.TXT“) unverändert beibehalten werden; jeglicheZusätze, Auslassungen

Página 80 - Pflege und Gebrauch des Akkus

FN + F3(Energiesparmodus) 4-4FN + F4 (Ruhezustand) 4-4FN + F5 (Ausgabe) 4-4FN + F6 (Helligkeitverringern) 4-5FN + F7 (Helligkeiterhöhen) 4-5FN + F8 (D

Página 81 - Aufladen des Akkus

RRecovery-Festplattenlaufwerk 5-24Reinigen des Computers 1-19SSD/SDHC/SDXC-Kartenformatieren 4-36Hinweis 4-35 Sicherheitsschloss 4-46Smart Cardeinsetz

Página 82 - Überwachen der Akkukapazität

[email protected] werden Bugs sowie Engine-Interna, Designprobleme, spezifischeLizenzen, Portierung usw. diskutiert.Unsere Homepage finden

Página 83 - Akkuentladezeit

Dieser Computer enthält wiederaufladbare Batterien (Akkus). Nachlängerer Verwendung können die Akkus die Ladung nicht mehr haltenund müssen ersetzt we

Página 84 - Ersetzen des Akkus

InhaltsverzeichnisKapitel 1TOSHIBA-Informationen zu Recht, Zulassung und SicherheitCopyright, Haftungsausschluss und Marken ...

Página 85 - Installieren des Akkus

VorsichtsmaßnahmenVORSICHT: Dieses Gerät arbeitetmit einem Lasersystem und ist als„PRODUKT DERLASERSCHUTZKLASSE1“ eingestuft. Lesen Sie diesesHandbuch

Página 86 - Wireless WAN-Gerät

Eine Überhitzung von Computer oder Netzadapter könnte zu einemSystemausfall, zu Schäden an Computer oder Netzadapter oder zu einemBrand führen, was sc

Página 87 - GPS-Funktion

Auch das Gehäuse des Netzadapters wird bei längerer Verwendungwarm. Dieser Zustand weist nicht auf eine Fehlfunktion hin. Ziehen Sieden Netzadapter ab

Página 88 - LAN-Kabeltypen

Schalten Sie den Computer aus, trennen Sie den Netzadapter undwarten Sie, bis der Computer abgekühlt ist, bevor Sie ihntransportieren. Andernfalls kan

Página 89

„Vorsicht“ zeigt Ihnen an, dass unsachgemäßer Gebrauch der Geräte oderNichtbefolgung von Anweisungen zu Datenverlust oder Schäden am Gerätführen kann,

Página 90 - Hinweise zu Speicherkarten

Kapitel 2Erste SchritteIn diesem Kapitel finden Sie eine Teileprüfliste sowie grundlegendeInformationen, um mit der Verwendung des Computers zu beginn

Página 91 - Umgang mit Datenträgern

HDD oderFestplattenlaufwerkEinige Modelle sind statt mit einemFestplattenlaufwerk mit einem „Solid-State-Drive“ (SSD) ausgestattet. In diesem Handbuch

Página 92 - Einsetzen von Speichermedien

Apps-Ansicht Sie finden alle Apps und Desktopprogramme inder Apps-Ansicht.So rufen Sie die Apps-Ansicht aufBewegen Sie den Mauszeiger in die unterelin

Página 93 - ExpressCard

Anschließen des NetzadaptersStecken Sie den Netzadapter in den Computer, wenn der Akku aufgeladenwerden muss oder Sie über eine Steckdose arbeiten möc

Página 94 - Smart Card

Legen Sie den Computer oder Netzadapter nicht auf einer hölzernenOberfläche ab (oder einer anderen Oberfläche, die durch Hitzebeschädigt werden kann),

Página 95 - Entfernen von Smart Cards

Externer Monitor ... 4-41TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W/120W

Página 96

Öffnen des BildschirmsDie Neigung des Bildschirms ist in einem großen Bereich einstellbar undermöglicht so ein Optimum an Lesbarkeit und Komfort.Öffne

Página 97 - Der HDMI-Ausgang

Halten Sie den Computer mit einer Hand an der Handballenauflagefest, wenn Sie den Bildschirm mit der anderen Hand auf- oderzuklappen. Öffnen und schli

Página 98 - Auswahl des HD-Formats

Der Akku wurde neu installiert oder ersetzt.ErsteinrichtungDer Einrichtungsbildschirm von Windows ist der erste Bildschirm, der nachdem Einschalten a

Página 99 - Benutzerhandbuch 4-44

Geräte Mit diesem Charm können Sie Ihre Hardwareverwalten.Einstellungen Mit diesem Charm haben Sie Zugriff auf dieComputereinstellungen (Lautstärke, H

Página 100 - Benutzerhandbuch 4-45

2. Wenn der Computer auf keines der Laufwerke mehr zugreift, nehmenSie die Disc aus dem entsprechenden Laufwerk.Wenn Sie den Computer ausschalten, wäh

Página 101 - Optionales TOSHIBA-Zubehör

müssen, fahren Sie den Computer immer vollständig herunter. Dazu gehörtdas Ausschalten aller drahtlosen Kommunikationsfunktionen und dasDeaktivieren v

Página 102 - Soundsystem und Videomodus

Die zuletzt verwendete Arbeitsumgebung wird schneller als imRuhezustand wiederhergestellt.Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird,

Página 103 - Realtek HD Audio Manager

Speichern Sie Ihre Arbeit. Wird der Ruhezustand aktiviert, speichertder Computer den Inhalt des Arbeitsspeichers auf der Festplatte/SSD.Aus Sicherheit

Página 104 - Anzeigemodus

Automatisches Aktivieren des RuhezustandsDer Computer kann so konfiguriert werden, dass er automatisch in denRuhezustand wechselt, wenn Sie den Netzsc

Página 105 - Kapitel 5

Kapitel 3Hardware-ÜberblickIn diesem Kapitel werden die einzelnen Bestandteile des Computersvorgestellt. Machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut

Página 106 - Benutzerhandbuch 5-2

Kapitel 1TOSHIBA-Informationen zuRecht, Zulassung und SicherheitIn diesem Kapitel werden rechtliche sowie zulassungs- undsicherheitsrelevante Hinweise

Página 107

Anzeige „Power“ Die Anzeige Power leuchtet normalerweise weiß,wenn der Computer eingeschaltet ist. Wenn Sieden Computer in den Energiesparmodusversetz

Página 108 - Benutzerhandbuch 5-4

19-V-GleichstromeingangDer Netzadapter wird an diese Buchseangeschlossen, um den Computer mit Strom zuversorgen und die internen Batterien aufzuladen.

Página 109 - Sonderfunktionen

Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben,Heftklammern und Büroklammern in den USB-Anschluss gelangen.Fremdkörper können einen

Página 110 - Benutzerhandbuch 5-6

Optisches Laufwerk Im Computer kann ein DVD-Super-Multi- oder einBlue-ray-Laufwerk installiert sein.ExpressCard-SteckplatzIn diesen Steckplatz können

Página 111 - Benutzerhandbuch 5-7

Schlitz für einSicherheitsschlossEin Sicherheitskabel kann an diesem Schlitzbefestigt und dann mit einem Schreibtisch odereinem anderen großen Gegenst

Página 112 - TOSHIBA Kennwort-Utility

Lüftungsschlitze Die Lüftungsschlitze verhindern das Überhitzendes Prozessors.Blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht. Achten Sie darauf, dass keine

Página 113 - Benutzerhandbuch 5-9

Abbildung 3-6 Vorderseite des Computers mit geöffnetem Bildschirm176879812101123 45181917 1713 1314161521201. Antennen für drahtloseKommunikation (nic

Página 114 - Supervisorkennwort

Webcam-LED Die Webcam-LED leuchtet, wenn die Webcam inBetrieb ist.Webcam Eine Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie überIhren Computer Video aufzeichnen o

Página 115 - TOSHIBA System Settings

Tastatur Die Tastatur des Computers verfügt überZeichentasten, Steuertasten, Funktionstastenund spezielle Windows-Tasten, um alleFunktionen einer norm

Página 116 - Aufladen über USB

Touchpad Das Touchpad befindet sich in derHandballenauflage und wird zur Steuerung desBildschirmzeigers verwendet.Legen Sie Ihren Finger auf das Touch

Página 117

MarkenIntel, Intel SpeedStep, Intel Core und Centrino sind Marken odereingetragene Marken der Intel Corporation.Windows, Microsoft und das Windows-Log

Página 118 - CDP-Lademodus bei System EIN

CPU Der Prozessortyp variiert je nach Modell.Um festzustellen, mit welchem Prozessor IhrModell ausgestattet ist, klicken Sie auf Desktop -> Desktop

Página 119 - Hinweise zur Verwendung

Video-RAM Der Speicher im Grafikadapter eines Computers,der verwendet wird, um ein im Bitmap-Formatangezeigtes Bild zu speichern.Die Größe des verfügb

Página 120 - TOSHIBA PC Health Monitor

3. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen).Wenn Sie diese Funktion aktivieren möchten, gehen Sie wie obenbeschrieben vor und klicken Sie unter Display Powe

Página 121

Bei aktivierter Intel® Rapid Start Technology sind die Funktionen"Wake-on-LAN", "Wake-on-USB" oder "Automatische Reaktivierun

Página 122 - Verwenden des HDD-Schutzes

ComputereingeschaltetComputerausgeschaltet(kein Betrieb)Kein Netz-adapter an-geschlos-senVerbleibendeLadung desAkkus liegt überdemSchwellenwert• C

Página 123 - Schutzstufe

aufgeladen, unabhängig davon, ob der Computer ein- oder ausgeschaltetist.LED „Power“Anhand der Anzeige Power lässt sich der Status der Stromversorgung

Página 124 - TOSHIBA Setup Utility

Kapitel 4Grundlagen der BedienungIn diesem Kapitel werden die wichtigsten Funktionen des Computersbeschrieben. Hier finden Sie auch Hinweise zu Vorsic

Página 125 - Systemwiederherstellung

Zum AuswählenwischenGleiten Sie mit Ihrem Finger auf einem Element,zum Beispiel einer App, herunter, um sieauszuwählen. Dadurch werden normalerweisedi

Página 126 - Benutzerhandbuch 5-22

Wischen Bewegen Sie Ihren Finger ohne Pause nach demersten Aufsetzen schnell vom Touchpadrandnach innen.Wischen vom linken Rand: zeigt die zuletztgeöf

Página 127 - Benutzerhandbuch 5-23

Abbildung 4-1 Ziffernblock-LED11. CAPS LOCK Darstellung kann je nach Modell abweichen.CAPS LOCK Diese Anzeige leuchtet grün, wenn dieFeststelltaste fü

Página 128

Interferenzen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Dieses Geräterzeugt und verwendet hochfrequente Energie, kann diese abstrahlen undden Funkverkehr s

Página 129 - Benutzerhandbuch 5-25

Helligkeit verringernMit FN + F6 verringern Sie die Helligkeit der LCD-Anzeigestufenweise.Helligkeit erhöhenMit FN + F7 erhöhen Sie die Helligkeit der

Página 130 - Kapitel 6

Diese Toastbenachrichtigungen sind werkseitig deaktiviert. Sie können siein der Anwendung TOSHIBA Funktionstaste aktivieren.Dieses Utility rufen Sie a

Página 131 - Problemanalyse

1. Fassen Sie die AccuPoint-Kappe fest an, und ziehen Sie sie geradenach oben, um sie zu entfernen.Abbildung 4-2 AccuPoint-Kappe entfernen11. AccuPoin

Página 132 - Fehlerbehebung

Richten Sie das erste Glied des Fingers an der Mitte des Sensors aus.Berühren Sie den Sensor leicht und ziehen Sie den Finger gleichmäßigund gerade in

Página 133 - Der Computer startet nicht

Berühren Sie den Sensor nicht mit schmutzigen Fingern. KleinsteStaub- oder Schmutzpartikel können ihn verkratzen.Kleben Sie keine Aufkleber auf den Se

Página 134 - Stromversorgung

Hinweise zum Fingerprint UtilityWenn Sie die Verschlüsselungsfunktion von Windows , EFS(Encryption File System), zum Verschlüsseln einer Datei verwend

Página 135 - Benutzerhandbuch 6-6

2. Der Bildschirm Enroll wird angezeigt. Geben Sie das aktuelleKennwort in das Feld Windows-Kennwort ein. Wenn Sie keinWindows-Kennwort eingerichtet h

Página 136 - Benutzerhandbuch 6-7

2. Im Fenster Fingerprint Enroll (Fingerabdruckregistrierung) könnenSie die Fingerabdruckdaten des zurzeit angemeldeten Benutzerslöschen. Klicken Sie

Página 137 - Interner Bildschirm

Ablauf der Fingerabdruckauthentifizierung1. Schalten Sie den Computer ein.2. Der Anmeldebildschirm Logon Authorization wird angezeigt. BewegenSie eine

Página 138 - Optisches Laufwerk

Überblick über das einmalige Anmelden mit FingerabdruckDabei handelt es sich um eine Funktion, die es dem Benutzer ermöglicht,die Authentifizierung so

Página 139 - Zeigegeräte

Diese Informationen gelten nur für die Länder/Regionen, in denen sieerforderlich sind.Erklärung zur EU-KonformitätDieses Produkt trägt das CE-Kennzeic

Página 140 - Touchpad

9. Die Meldung „Do you want to quit“ (Möchten Sie den Vorgangbeenden?) wird angezeigt. Klicken Sie auf OK. Es wird wieder derHauptbildschirm von TOSHI

Página 141 - USB-Gerät

2. Ziehen Sie vorsichtig an der Lade, um sie vollständig zu öffnen.Abbildung 4-4 Entnahmetaste drücken und Laufwerklade öffnen.121. Entnahmetaste 2. L

Página 142 - Schlaf- und Ladefunktion

möglicherweise nicht mehr vollständig öffnen, wenn Sie auf dieEntnahmetaste drücken.Entnahme von DiscsGehen Sie folgendermaßen vor, um eine Disc aus d

Página 143 - Audiosystem

Beschreibbare DiscsDieser Abschnitt führt die Typen beschreibbarer Discs auf. Informieren Siesich in den Spezifikationen für Ihr Laufwerk über die Dis

Página 144 - Externer Monitor

Informationen nicht erfolgreich schreiben können - dies kann entweder zuDatenverlust führen oder andere Schäden am Laufwerk oder den Medienverursachen

Página 145 - Benutzerhandbuch 6-16

DVD+R:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.TAIYO YUDEN CO., Ltd.DVD+R DL:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.DVD-RW:Victor Company of Japan, Ltd. (JVC)MITSUB

Página 146 - Wireless LAN

Kopieren Sie die Daten vom Festplattenlaufwerk/SSD auf dasoptische Medium. Verwenden Sie nicht die Methode Ausschneidenund Einfügen, da die Daten bei

Página 147 - Unterstützung von TOSHIBA

Auslassen von Einzelbildern, Springen der Audiospur oderasynchroner Ton und Bild können während der Wiedergabe einigerVideotitel auftreten.Schließen S

Página 148 - Kapitel 7

Führen Sie die Installation/Deinstallation von TOSHIBA VIDEOPLAYER unter einem Benutzerkonto mit Administratorrechten aus.Führen Sie keinen Windows-Be

Página 149 - Netzkabel und Netzstecker

Verwendung von TOSHIBA VIDEO PLAYERHinweise zur Verwendung von TOSHIBA VIDEO PLAYER.Bildschirmanzeigen und verfügbare Funktionen können je nach Videou

Página 150 - Sicherheitsstandards

Kleinbetriebe. TOSHIBA weist ausdrücklich darauf hin, dass diesesProdukt nicht für die Verwendung in anderen Arbeitsumgebungenfreigegeben ist.Folgende

Página 151 - Benutzerhandbuch 7-4

Sie können die RTC-Einstellungen im TOSHIBA Setup Utility ändern.Weitere Informationen finden Sie unter Echtzeituhr.Der RTC-Akku des Computers ist wie

Página 152 - WLAN-Technologie

Aufladen des AkkusWenn die Leistung des Akkus nachlässt, blinkt die Anzeige DC IN/Akkugelb, wodurch angezeigt wird, dass die Akkuenergie nur noch für

Página 153 - Funkmerkmale

Der Akku ist extrem heiß oder kalt (wenn der Akku zu heiß ist, wird ermöglicherweise gar nicht aufgeladen). Um sicherzustellen, dass derAkku bis zu se

Página 154 - Bluetooth-Drahtlostechnologie

Maximieren der AkkubetriebszeitDie Leistungsfähigkeit eines Akkus zeigt sich daran, wie lange er nacheinem Ladevorgang Energie zur Verfügung stellen k

Página 155 - Funk-Zulassungsbestimmungen

Verlängern der AkkulebensdauerSo maximieren Sie die Lebensdauer der Akkus:Trennen Sie den Computer mindestens einmal im Monat von derSteckdose und las

Página 156 - Benutzerhandbuch 7-9

Berühren Sie nicht den Akkufreigabehebel, während Sie denComputer halten. Sie könnten den Akku versehentlich entriegeln undsich durch den herausfallen

Página 157 - Canada – Industry Canada(IC)

2. Vergewissern Sie sich, dass der Akku richtig an seinem Platz sitzt unddie Akkuverriegelung sich in der gesicherten Position befindet.3. Drehen Sie

Página 158

7. Drücken Sie die SIM-Karte vorsichtig nach unten, bis sie einrastet.8. Setzen Sie den Akku wieder ein (siehe Abschnitt Ersetzen des Akkus).9. Drehen

Página 159 - 1. Wichtiger Hinweis

werden. Ihr aktueller Standort kann insbesondere an den folgenden Ortenbzw. in den folgenden Situationen schwer erkannt werden:Innerhalb eines Gebäude

Página 160 - 4. Informationen zur JEITA

Anschließen des LAN-KabelsSo schließen Sie das LAN-Kabel an:Schließen Sie den Netzadapter an, bevor Sie das LAN-Kabelanschließen. Der Netzadapter muss

Página 161 - Geräteautorisierung

Die Bestimmungen des Canadian Department of Communications (DOC)sehen vor, dass Benutzer die Berechtigung zum Betrieb dieses Gerätsverlieren können, w

Página 162 - NFC-Zulassungsbestimmungen

des Computers oder der Tastatur gelangen. Fremdkörper können einenKurzschluss verursachen, wodurch der Computer beschädigt und einFeuer ausbrechen kön

Página 163 - Rechtliche Hinweise

SD-Speicherkarten haben eine maximale Kapazität von 2 GB. SDHC-Speicherkarten haben eine maximale Kapazität von 32 GB. SDXC-Speicherkarten haben eine

Página 164 - Speicher (Hauptsystem)

Weitere Informationen zur Verwendung von Speicherkarten finden Sie inder Dokumentation, die Sie mit der Karte erhalten haben.Hinweise zur Schreibschut

Página 165 - HDD/SSD-Kapazität

Schalten Sie den Computer nicht aus und wechseln Sie nicht in denEnergiesparmodus oder Ruhezustand, während Dateien kopiertwerden, andernfalls können

Página 166 - Kopierschutz

2. Ziehen Sie die Platzhalterkarte vollständig heraus.3. Setzen Sie die ExpressCard in den ExpressCard-Steckplatz desComputers.4. Drücken Sie die Expr

Página 167 - Benutzerhandbuch 7-20

Der Computer unterstützt asynchrone ISO7816-3-Karten (unterstützteProtokolle sind T=0 und T=1) mit einer Betriebsspannung von 5 V.Einsetzen von Smart

Página 168 - Benutzerhandbuch 7-21

2. Zeigen Sie auf Smart Card und klicken Sie mit der linken Touchpad-Klicktaste.3. Ziehen Sie die Smart Card heraus.Externer MonitorDie Grafikfähigkei

Página 169

Abbildung 4-14 Monitorkabel an den Anschluss für einen externen RGB-Monitoranschließen211. Anschluss für einen externen RGB-Monitor2. RGB-KabelDarstel

Página 170

Abbildung 4-15 Verbindung mit dem HDMI-Ausgang211. HDMI-Ausgang 2. HDMI-KabelDarstellung kann je nach Modell abweichen.Unter den folgenden Bedingungen

Página 171

6. Klicken Sie auf Alle Modi auflisten.7. Wählen Sie einen der Modi unter Alle Modi auflisten.Ändern der externen WiedergabeeinstellungenNachdem ein o

Comentários a estes Manuais

Sem comentários