Toshiba WT7-C Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Toshiba WT7-C. Toshiba WT7-C Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 79
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel de

Manuel del'utilisateurEncore Mini

Página 2 - Table des matières

Informations relatives à la Turquie uniquement :Mise au rebut des produits :Le symbole avec une poubelle barrée signifie que ceproduit ne doit pas êtr

Página 3 - Chapitre 7

Avis concernant les normes vidéosCE PRODUIT FAIT L'OBJET D'UNE CONCESSION DE LICENCE,CONFORMÉMENT AU CONTRAT DE LICENCE DE PORTEFEUILLE DEBR

Página 4 - Chapitre 1

La surchauffe de l'ordinateur ou de l'adaptateur secteur peut provoquerune panne, des dommages à l'ordinateur ou à l'adaptateur, o

Página 5 - Règlements

Pressions et impactsL'ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Lespressions et chocs extrêmes peuvent endommager les

Página 6 - Homologation CE

Téléphones portablesL'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec lesystème audio. Les autres fonctions de l'ordi

Página 7 - Environnement de travail

Chapitre 2Prise en mainVous trouverez, dans ce chapitre, une liste de vérification de l'équipementet des instructions de base permettant d'u

Página 8 - Européenne :

Bureau Pour accéder au bureau, appuyez sur la vignetteBureau dans l'écran Accueil.Écran Accueil Vous pouvez revenir à l'écran Accueil à part

Página 9

Vérifiez systématiquement le contenu du support de stockage avantde le formater, car cette opération supprime toutes les données defaçon irrémédiable.

Página 10

N'utilisez pas de convertisseur 3 vers 2 fiches.Lorsque vous connectez l'adaptateur secteur à la tablette, suivez laprocédure indiquée dans

Página 11 - Précautions générales

2. Branchez le plus petit connecteur du câble micro-USB sur le portmicro-USB de la tablette.Illustration 2-2 Branchement du câble Micro-USB sur la tab

Página 12 - Traumatismes liés au stress

Table des matièresChapitre 1Mentions légales TOSHIBACopyright, responsabilités et marques ... 1-1Règlement

Página 13 - Pressions et impacts

Illustration 2-3 Mise sous tension11. Bouton Marche/ArrêtConfiguration initialeL'écran Accueil de Windows s'affiche lorsque vous démarrez l&

Página 14 - Icônes de sécurité

Rechercher Cette icône permet de faire des recherches survotre tablette (applications, paramètres etfichiers), le Web ou dans une application. Voustro

Página 15 - Chapitre 2

ArrêtVous disposez de plusieurs modes d'arrêt : Arrêter, Mettre en veille ouMettre en veille prolongée.Commande ArrêterLorsque vous mettez la tab

Página 16

tablette. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendrevotre travail là où vous l’aviez interrompu.Votre système prend en charge la fon

Página 17

Mise en veilleLe mode Veille peut être activé de l'une des façons suivantes :Dans l'icône Paramètres, appuyez sur Marche/Arrêt, puissélectio

Página 18 - 3 broches

Avantages du mode veille prolongéeLe mode Veille prolongée présente les avantages suivants :Enregistre les données sur le support de stockage interne

Página 19 - Mise sous tension

Chapitre 3PrésentationCe chapitre présente les différents composants de votre tablette.Familiarisez-vous avec ces derniers avant de l'utiliser.Re

Página 20 - Prise en main de Windows

Illustration 3-1 Présentation de la tablette1 2 3 4 5697108111. Port micro-USB 7. Caméra Web (avant)2. Lecteur de carte mémoire 8. Bouton Marche/Arrêt

Página 21 - Options de connexion

Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et lestrombones à l'écart du port Micro-USB et du lecteur de carte mémoire. Toutobje

Página 22 - Mode Veille

Caméra Web La caméra Web est un périphérique qui permetd'enregistrer des vidéos ou de prendre desphotos directement à partir de la tablette. Vous

Página 23 - Avantages du mode Veille

Chapitre 7AnnexeSpécifications ... 7-1Cordons et connecteurs d&a

Página 24 - Mode Veille prolongée

Remarque légale (autonomie de la batterie)Pour plus d'informations sur l'autonomie de la batterie, consultez la sectionRemarques légales.Pro

Página 25

Processeur graphique Les performances de l'unité de traitementgraphique (« GPU ») peuvent varier selon lemodèle du produit, la configuration, les

Página 26 - Chapitre 3

Chapitre 4Concepts de baseCe chapitre décrit les opérations de base de la tablette et les précautionsrelatives à leur utilisation.Utilisation de l&apo

Página 27

Balayage Déplacez rapidement un doigt sur la surface del'écran, sans faire de pause lors du premiercontact du doigt avec l'écran.Balayage de

Página 28

Entretien et utilisation de la batterie principaleCette section regroupe les informations de sécurité indispensables pour lamanipulation de la batteri

Página 29 - Composants matériels internes

Remarque sur la charge des batteriesLa charge de la batterie n'est pas automatique dans les cas suivants :Si la batterie est extrêmement chaude o

Página 30

Mode Veille prolongée système.Délai d'extinction automatique de l'écran.La charge de la batterie lorsqu'elle est utilisée pour la premi

Página 31

Cartes mémoireLa tablette possède un lecteur qui peut recevoir diverses cartes mémoirede capacités variables. Ces cartes permettent de transférer faci

Página 32 - Chapitre 4

appareil photo ou un baladeur numérique. N'utilisez pas la commande deformatage de Windows.Si vous devez formater l'ensemble de la carte mém

Página 33 - Batterie

3. Appuyez doucement sur le support mémoire jusqu'à ce que vousentendiez un déclic.Illustration 4-2 Insertion d'une carte mémoire121. Lecteu

Página 34 - Charge de la batterie

Chapitre 1Mentions légales TOSHIBALe présent chapitre regroupe les remarques légales et de sécurité quis'appliquent aux ordinateurs TOSHIBA.Copyr

Página 35 - Optimisation de la batterie

Vous pouvez connecter le périphérique USB directement sur le port Micro-USB de votre tablette.Assurez-vous que le connecteur est aligné correctement s

Página 36 - Autonomie des batteries

Modification des paramètres d'affichageSi un ou plusieurs écrans externes sont connectés, le systèmed'exploitation peut automatiquement déte

Página 37 - Cartes mémoire

Niveau du microphoneAppliquez la procédure ci-dessous pour changer le niveaud'enregistrement du microphone.1. Appuyez sur l'icône de haut-pa

Página 38 - Entretien des cartes mémoire

Chapitre 5Utilitaires et fonctionsavancéesLe présent chapitre décrit les utilitaires et les fonctions avancées de cettetablette.Utilitaires et applica

Página 39 - Périphérique USB

TOSHIBA ServiceStationCette application permet à votre tabletted'identifier automatiquement les mises à jourlogicielles de TOSHIBA ou toutes autr

Página 40 - WiDi (Wireless Display)

TOSHIBA Setup UtilityTOSHIBA Setup Utility permet de configurer le BIOS à partir d'uneinterface avec menus, simple et conviviale.Pour activer l&a

Página 41 - Système audio et mode vidéo

Les éléments suivants sont décrits dans cette section :Création d'un support de restaurationRestauration des logiciels préinstallés à partir des

Página 42 - Mode vidéo

2. Insérez la clé USB dans le port Micro-USB de votre tablette avec lecâble de conversion Micro-USB vers USB.3. Appuyez sur Panneau de configuration -

Página 43 - Chapitre 5

Sur certains modèles, Office disparaît après la restauration. Pourpermettre aux utilisateurs de redémarrer Office, appliquez lesinstructions ci-dessou

Página 44 - Fonctions spéciales

Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows®, l'espace destockage est formaté et par conséquent, toutes les données sont effa

Página 45 - Restauration du système

Windows, Microsoft et le logo Windows sont des marques déposées deMicrosoft Corporation.Le mot, la marque et les logos Bluetooth® sont des marques dép

Página 46

Chapitre 6DépannageVotre ordinateur a été conçu par TOSHIBA dans un souci de durabilité.Toutefois, en cas de problèmes, consultez les procédures décri

Página 47

Examinez l'état des câbles et des connecteurs (les broches sont-ellestoutes bien fixées ?).Notez vos observations. Il vous sera ainsi plus facile

Página 48

Matériel Si le problème n'est pas d'ordre logiciel, vérifiezle matériel. Passez en revue les pointsmentionnés dans la liste des vérification

Página 49

L'ordinateur ne charge par les options avancées pendant ledémarrage.L'option avancée est chargée lorsque appuyez sur les boutons suivants,co

Página 50 - Chapitre 6

ressources d'alimentation sont interconnectées et peuvent chacuneprovoquer des dysfonctionnements difficiles à identifier précisément.Arrêt en ca

Página 51 - Analyse du problème

Problème ProcédureL'autonomie de labatterie semble êtreplus courte qu'ellene devrait l'êtreSi vous rechargez fréquemment une batteriepa

Página 52 - En cas de problème

Problème ProcédureIl se produit uneerreur de cartemémoireRetirez la carte de l'ordinateur et insérez-la ànouveau pour vérifier que ses contacts s

Página 53 - Démarrage

Problème ProcédureUn son gênant estémisVous subissez un effet Larsen dû au microphoneinterne ou externe. Consultez la section Systèmeaudio et mode vid

Página 54 - Arrêt en cas de surchauffe

les solutions. Avant de contacter votre revendeur TOSHIBA, essayez lesprocédures suivantes :Consultez les sections relatives à la résolution d'in

Página 55 - Carte mémoire

Chapitre 7AnnexeSpécificationsVous trouverez dans cette section la liste des spécifications techniques dela tablette.DimensionsLes dimensions physique

Página 56 - Système audio

Conditions FCCCet équipement est conforme à la Partie 15 de la réglementation de laFCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :

Página 57 - Assistance TOSHIBA

AlimentationAdaptateur secteur 100-240 V ~50 ou 60 Hz (cycles par seconde)Ordinateur 5 V c.c. Cordons et connecteurs d'alimentationLes connecte

Página 58 - Assistance technique TOSHIBA

Pour les États-Unis et le Canada, la prise à 2 broches doit être detype 2-15P (250 V) ou 1-15P (125 V) et la prise à 3 broches doit être detype 6-15P

Página 59

Ce produit Bluetooth n'est pas compatible avec les périphériques utilisantles spécifications Bluetooth Version 1.0B.Nous n'avons pas été en

Página 60 - Agences de certification

Technologie réseau sans filVotre ordinateur prend en charge les communications sans fil avec certainstypes de périphériques.Seuls certains modèles dis

Página 61 - Appareils sans fil

Caractéristiques radioLes caractéristiques radio du module pour réseau sans fil varient selondifférents facteurs :le pays où le produit a été acheté ;

Página 62

Liaisons radioVous pouvez très simplement relier plusieurs périphériques. Cette liaisonest maintenue même si un obstacle les sépare.Règlements concern

Página 63 - Technologie réseau sans fil

reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnementindésirable.Le terme « IC » figurant devant le numéro de certification de ceté

Página 64 - Sécurité

Article 14 Les périphériques radio à faible puissance nedoivent pas interférer avec la sécurité aérienne etles communications ;Sinon, l'utilisate

Página 65 - Liaisons radio

1. 2.4 : Cet équipement utilise une fréquence de 2,4 GHz.2. DS : Cet équipement utilise une modulation DS-SS.3. OF : Cet équipement utilise une modula

Página 66

Juillet 2014Autriche Belgique Bulgarie CanadaChypre RépubliqueTchèqueDanemark EstonieFinlande France Allemagne GrèceHong Kong Hongrie Islande IndeIndo

Página 67 - (1)(2) (3)(4)

Seules les options comportant la marque CE doivent être connectées/utilisées ;Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.Environneme

Página 68 - 3. Indication pour Bluetooth

utilisation de l'ordinateur dans des zones à pression atmosphériqueréduite (altitude élevée > 1 000 mètres ou > 3 280 pieds au-dessus duniv

Página 69 - Remarques légales

Ecran ACLAu fil du temps, et selon l'utilisation de l'ordinateur, la luminosité de l'écraninterne se détériore. Cette limitation est li

Página 70 - Durée de vie de la batterie

See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-styleOpen Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSLplea

Página 71 - 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。

=====================================================This product includes cryptographic software written by Eric Young([email protected]). This produ

Página 72

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT

Página 73

You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or onlyparts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in yourdocumentation

Página 74 - FreeType License Issues

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INNO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERSBE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE U

Página 75

[email protected] general use and applications of FreeType, as well as futureand wanted additions to the library and distribution. If you a

Página 76

IndexAAdaptateur secteurbranchement 2-3Supplémentaire 4-10 AlimentationArrêt 2-8Démarrage 2-5Mode Veille 2-8Mode Veille prolongée 2-10 Arrêtordinateur

Página 77

Mode vidéo 4-11Mot de passemise sous tension 5-2 NNettoyage ordinateur 1-10PProblèmesalimentation 6-4Analyse du problème 6-2arrêt si surchauffe 6-5Ass

Página 78

Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences duRèglement sur le matériel brouileur du Canada.Informations spécifiques aux pays de

Página 79

Mise au rebut des batteries, piles et/ou accumulateursLe symbole de poubelle barrée indique que les piles, lesbatteries et/ou les accumulateurs ne doi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários