Toshiba Camileo Z100 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios para vídeo Toshiba Camileo Z100. Toshiba Camileo Z100 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

BenutzerhandbuchCAMILEO Z100

Página 2 - Einführung

10DEAbschnitt 2 Erste SchritteEinsetzen des AkkusDer Akku ist bei Lieferung bereits in den Camcorder eingesetzt, Sie müssen vor der Verwendung jedoch

Página 3

11DENicht schreibgeschütztSchreibgeschütztEinsetzen und Entfernen einer SD-Karte (optional)Der Camcorder ist mit einem internen Speicher für Fotos und

Página 4

12DEAufnahme von 3D-Bildern• Drücken Sie die [3D-Taste] , um zwischen 2D und 3D zu wechseln.• Mit diesem Camcorder können Sie 3D-Bilder auch anzeig

Página 5

13DEAbschnitt 3 AufnahmemodusTastenfunktionVideotaste:1. Drücken, um eine Videoaufnahme zu starten.2. Erneut drücken, um die Aufnahme zu beenden.Pa

Página 6 - Vorstellung des Camcorders

14DELCD-InformationenDie unten aufgeführten Anzeigen können auf dem Display eingeblendet werden, wenn Videos und Fotos aufgenommen werden:Displaysymbo

Página 7 - Sicherheitshinweise

15DE(5)Manueller WeißabgleichTageslichtLeuchtstofampeGlühlampe(6)Zoom-Meter:2D-Modus: 1-fach bis 10-fach (10-facher digitaler Zoom)3D-Modus: 1-fach b

Página 8 - Vorderseite

16DE(10)Video-AufnahmemodusHintergrundbeleuchtung ein/ausFoto-AufnahmemodusSelbstauslöser ein/aus(11)Menü an(12)Wiedergabemodus an(13)Fotomodus an(14)

Página 9 - Unterseite

17DEVideoaufnahme• Drücken Sie die [Videotaste], um die Aufnahme zu starten. Wenn ein Video aufgenommen wird, erscheint auf dem Display eine Zeitanze

Página 10 - Erste Schritte

18DEVerwenden des digitalen Lichts oder der Lichtfunktion• Mit dieser Einstellung können Sie die Umgebung aufhellen oder die Helligkeit des Motivs ve

Página 11 - Hinweis

19DEMenüoptionenVIDEOEINSTEL-LUNGFOTOEINSTEL-LUNGEFFEKTE SETUP* LÖSCHEN• LICHT• AUFLÖSUNG• BEWEGUNGS-ERKENNUNG• GESICHTS-VERFOLGUNG• ZEITLUPE• PRE-REC

Página 12 - Ausschalten des Camcorders

EinführungVielen Dank für den Kauf eines Toshiba-Produkts. Im Lieferumfang dieses TOSHIBA-Produkts sind zwei Dokumentationen enthalten: a) eine Kurzan

Página 13 - Aufnahmemodus

20DEVIDEOEINSTELLUNGBedienvorgang Bildschirm1. Tippen Sie auf dem Display auf . Das Hauptmenü wird auf dem Display eingeblendet. 2. Tippen Sie zwei

Página 14 - 00:03:12

21DE AUFLÖSUNGEs sind vier Einstellungen für die Auösung verfügbar.Full HD 1080/30Nehmen Sie Videos bei einer Auösung von 1920 x 1080p 30 auf.HD 720

Página 15

22DE GESICHTSVERFOLGUNG (nur im 2D-Modus verfügbar)Der Camcorder kann menschliche Gesichter erkennen und behält diese automatisch im Fokus. Diese Funk

Página 16

23DE PRE-RECORDDie Pre-Record-Funktion sorgt dafür, dass Ihnen keine wichtigen Aufnahmegelegenheiten entgehen. Der Camcorder nimmt bereits einige Seku

Página 17 - Fotoaufnahmen

24DE DATUMSSTEMPELVersieht die Datei mit Datum und Uhrzeit der Aufnahme.Bedienvorgang Bildschirm1. Tippen Sie im Menü „Videoeinstellungen“ zweimal au

Página 18 - Verwenden der Zoom-Funktion

25DEFOTOEINSTELLUNGBedienvorgang Bildschirm1. Tippen Sie auf das Displaysymbol . Das Hauptmenü wird angezeigt. 2. Tippen Sie zweimal auf das Displa

Página 19 - Bedienvorgänge

26DE AUFLÖSUNGEs sind drei Einstellungen für die Auösung verfügbar.HOCH-16MPNehmen Sie Fotos mit einer Qualität von 4608 x 3456, 16 Megapixel auf. ST

Página 20 - VIDEOEINSTELLUNG

27DE LÄCHELERKENNUNG (nur im 2D-Modus verfügbar)Der Camcorder nimmt das Foto automatisch auf, wenn er ein Lächeln erkennt.Bedienvorgang Bildschirm1.

Página 21 - AUFLÖSUNG

28DE ISODer Camcorder passt die ISO-Empndlichkeit der Bilder automatisch an. Es stehen vier manuelle Einstellungen für die ISO-Empndlichkeit zur Ver

Página 22

29DEEFFEKTEBedienvorgang Bildschirm1. Tippen Sie auf dem Display auf . Das Hauptmenü wird auf dem Display eingeblendet. 2. Tippen Sie zweimal auf d

Página 23 - PRE-RECORD

InhaltAbschnitt 1 Vorstellung des Camcorders ... 6Überblick ...

Página 24 - FORTLAUFENDE WIEDERGABE

30DE SZENESie können den Modus entsprechend den Umgebungsbedingungen auswählen.AUTOAutomatische EinstellungHAUTEs wird ein Effekt angewendet, durch de

Página 25 - FOTOEINSTELLUNG

31DE WEISSABGLEICHDer Camcorder passt den Farbabgleich von Bildern automatisch an. Es stehen drei manuelle Einstellungen für den Weißabgleich zur Verf

Página 26 - SELBSTAUSLÖSER

32DELÖSCHENBedienvorgang Bildschirm1. Tippen Sie auf dem Display auf . Das Hauptmenü wird auf dem Display eingeblendet. 2. Tippen Sie zweimal auf d

Página 27

33DE AUSWÄHLEN & LÖSCHENBedienvorgang Bildschirm1. Tippen Sie im Menü „Löschen“ zweimal auf das Symbol [AUSWÄHLEN UND LÖSCHEN].2. Tippen Sie in

Página 28 - DIASHOW

34DEAbschnitt 4 WiedergabemodusBedienvorgänge im Wiedergabemodus Im Wiedergabemodus können Sie Videos und Fotos anzeigen und verwalten, die sich im e

Página 29 - BELICHTUNGSWERT

35DETastenfunktionIm Wiedergabemodus haben die Tasten die folgenden Funktionen. Videotaste:1. Drücken, um den Aufnahmemodus zu aktivieren.Fototaste:

Página 30 - Hinweis

36DE(2)00:03:12Wiedergabe-Zeitangabe321Nummer des aktuellen Fotos 250Gesamtzahl der Fotos(3)Lautstärke(4)Video-WiedergabemodusFoto-Wiedergabemodus(5)M

Página 31 - WEISSABGLEICH

37DEVideowiedergabeBedienvorgang Bildschirm1. Tippen Sie im Video-Wiedergabemodus auf / , um das Video abzuspielen bzw. anzuhalten.2. Tippen Sie a

Página 32 - FOTO LÖSCHEN

38DEVideo trimmenSie können Anfang und Ende eines aufgenommenen Videos wegschneiden (trimmen) und es als neuen Videoclip speichern.Bedienvorgang Bilds

Página 33 - ALLES LÖSCHEN

39DEAbschnitt 5 Einrichten des Camcorders Setup-MenüBedienvorgang Bildschirm1. Tippen Sie auf dem Display auf . Das Hauptmenü wird auf dem Display

Página 34 - Wiedergabemodus

InhaltEFFEKTE ... 29LÖSCHEN ...

Página 35 - LCD-Informationen

40DE TVAchten Sie darauf, dass der richtige TV-Standard für Ihre Region ausgewählt ist; entweder NTSC oder PAL. Mit der falschen Einstellung für das T

Página 36

41DE FORMATMit dieser Option löschen Sie alle Daten im eingebauten Speicher oder auf der SD-Karte.JAFormatiert den internen Speicher (wenn keine SD-Ka

Página 37 - Fotowiedergabe

42DEIn der folgenden Tabelle sind die Standardeinstellungen des Camcorders aufgeführt Einstellung Werkseitige StandardeinstellungAuösungFull HD 1080/

Página 38 - Video trimmen

43DEAbschnitt 6 Anzeigen von Fotos und Videos auf einem FernsehgerätAnschluss an ein 3D-fähiges Fernsehgerät1. Schließen Sie das HDMI-Kabel an den H

Página 39 - Einrichten des Camcorders

44DEAbschnitt 7 Anzeigen von Fotos und Videos auf einem PCInstallieren der mitgelieferten SoftwareDie im Lieferumfang des Camcorders enthaltene CD-RO

Página 40 - ZEIT EINSTELLEN

45DEAbschnitt 8 Upload von Dateien in soziale NetzwerkeDie integrierte Anwendung CAMILEO Uploader bietet Ihnen eine einfache Möglichkeit, Ihre Dateie

Página 41 - STANDARDEINSTELLUNG

46DE4. Wählen Sie die Website aus, auf die Sie die Dateien hochladen möchten.5. Klicken Sie auf [VIDEOS]/[PHOTOS], um zur Seite mit Miniaturansichte

Página 42

47DESo richten Sie Ihre Kontoinformationen für die Website ein:1. Wählen Sie die Website aus.2. Klicken Sie auf [SETTINGS], um den Setup-Bildschirm

Página 43 - Abschnitt 6

48DEAbschnitt 9 Webcam-ModusWebcam-ModusVerbinden Sie den Computer und den Camcorder mithilfe des mitgelieferten USB 2.0-Kabels. Drücken Sie die [Vid

Página 44 - Abschnitt 7

49DEAbschnitt 10 Technische Daten Technische DatenBildsensor 5-Megapixel-CMOS-Sensor (2)Betriebsmodi Videoaufnahme, Fotoaufnahme, WebcamObjektivtypen

Página 45 - Abschnitt 8

5DEInhaltAbschnitt 12 Sonstige Informationen ... 51TOSHIBA-Support ...

Página 46

50DEAbschnitt 11 FehlerbehebungFehlerbehebungFalls der Camcorder nicht wie erwartet funktioniert, lesen Sie bitte die nachstehenden Informationen zu

Página 47

51DEAbschnitt 12 Sonstige InformationenTOSHIBA-SupportBrauchen Sie Hilfe?Die neuesten Treiber-Updates, Benutzerhandbücher und FAQs nden Sie auf der

Página 48 - Webcam-Modus

52DEWeitere Umgebungen ohne EMV-BezugVerwendung im Freien: Als typisches Heim-/Büroprodukt verfügt dieses Produkt über keinen besonderen Schutz vor de

Página 49 - Technische Daten

53DEHinweise zum Akku• Verwenden Sie nur von TOSHIBA empfohlene Akkus als Ersatz. Der Akku besteht aus Lithium-Ionen-Batterien, die bei unsachgemäßer

Página 50 - Fehlerbehebung

0970AB820L-A01EZ100_UM_V02_1112www.toshiba-multimedia.comFor more information, please visit:

Página 51 - Sonstige Informationen

6DEAbschnitt 1 Vorstellung des CamcordersÜberblick  Der Camcorder ist mit zwei separaten Objektiven sowie zwei 5-Megapixel-Sensoren ausgestattet und

Página 52

7DESicherheitshinweise1. Lassen Sie den Camcorder nicht fallen, brechen Sie ihn nicht auf und nehmen Sie ihn nicht auseinander; andernfalls erlischt

Página 53 - Zusätzliche Informationen

8DE• Bei einem zu geringen Abstand zum Bildschirm kann es nach einiger Zeit zu Augenbeschwerden kommen.Es wird empfohlen, ungefähr 2,2 m Abstand zum

Página 54 - Z100_UM_V02_1112

9DERückseiteSeitenansichtUnterseiteHDMI-AnschlussMini-USB-Port (2.0)[Video]-TasteDrücken, um Videos aufzunehmen.Zum Beenden der Aufnahme erneut drücke

Comentários a estes Manuais

Sem comentários